arashitranslation: (Default)


[MatsuJun]
Dear audience, today really thank you for coming to our concert. It was fun.
As members also said, today is the first concert after that announcement. I think people may also be worried about us "What would the feeling be?".
I think ARASHI fans who did not come to the concert today, who could not come to the concert today may also worry about "What is the feeling? How is the concert going?".
My opinion is, it was tremendously warm today.
I think that you all came to this concert embedded with various feelings. The feeling of all of you supporting us and trying to excite the concert has been very well conveyed to us since we sung the opening song. "Uwa, we are supported by so many people" I once again thought that.
Therefore, today was a really amazing concert. I shall not forget it ... I shall not forget it.
Please do deliver this message to your friends who are fans and who did not come to the concert today.
"Nothing has changed. Those guys are as usual and as have been". I hope that you could deliver this to other fans.

Well, since this tour started ... rather, perhaps even earlier, we shall continue walking our road, with no change, in our style. Ourselves. And I hope that we could walk this road with you all together.

While I said that since this tour started, there are still sceneries that we five would like to see together.
I hope that one day this wish would come true, and then, I hope to see these sceneries with all of you together.
Sakurai Sho, Aiba Masaki, Ninomiya Kazunari, Ohno Satoshi, Me, we five shall continue working together with no change and in ARASHI style. Therefore, while I think that you may have various thoughts, I hope that you would continue following us from now on.
It was the greatest 20th anniversary concert.
Please continue supporting us in the future. Thank you very much.

Source: https://www.fc-member.johnnys-net.jp/cms/page/5x20nagoya0413

and more 1st day messages:
Leader http://bit.ly/2IqJgAB
Sho http://bit.ly/2IvhQcc
Masaki http://bit.ly/2vb7Ixu
Nino http://bit.ly/2UG3r4a
MatsuJun http://bit.ly/2UrdbKG
arashitranslation: (Default)


[Nino]
Eh~ today thank you for coming to our concert. Thank you very much.
My thought is the same as them!
I have no idea what more can be added.
I think all my thoughts are conveyed!
However. Well, though I think that you may be concerned about this ... my birthday two years ago. That cannot be forgotten, right? I was told (about the break) at that time. If you think about this.
Well, my friend who watched the January press conference said that our words were very ... "ARASHI-like".
I still remember this. I was told "it's amazing that you five managed to stay silent for such decision".
Well, because this issue was too serious, to talk to other people ... well though of course there are people to discuss about this issue ... we stayed silent and thought about this ourselves. Though we have reached this decision without discussing with our fans, in such information society, that we managed not to leak this decision and watched over this decision is ARASHI-like. Somehow, seeing the reaction of people towards this decision, there was a moment that I strongly felt the "ARASHI-likeness".
While my friend told me this, I said "Ah~ indeed", "Ah~ but, we are not people who have so many friends (giggle)", well ... "there is nobody whom I can talk about this, right?". Well, though if I search, I could find some people to talk about this issue. In order not to cause various issues, as Sho-chan also said, we certainly have treasured our own words more than anyone else.
Therefore, I don't like my word to be twisted, or documented not in the way I say. Because these twisted messages would be read by everyone.
Therefore, we stayed silent and silent ... and it came to that press conference. As expected.
We did not intend to make it sad ... it is sad, isn't it. Though it is sad, it is not really the end, right? We are just taking a break.
From now on, we together, we do not pull ourselves away from you. You and us, we face the future together, we see the same thing together, we walk together, in the future, we shall also create our memories together.

Really as I commented at the very first beginning. In the future, we shall still be ARASHI all the time. This does not change. This will not change. I hope that we would work joyfully.
Today I had a very good time.

In your normal daily life, there must be good moments, absolutely. Therefore, please treasure each single good moment and don't forget it. When we meet each other like this again in the future, we could have more and more joyful memories. From now on, in the future, please also support us. Today thank you very much for coming! I had a great time!

Source: https://www.fc-member.johnnys-net.jp/cms/page/5x20nagoya0413

and more 1st day messages:
Leader http://bit.ly/2IqJgAB
Sho http://bit.ly/2IvhQcc
Masaki http://bit.ly/2vb7Ixu
Nino http://bit.ly/2UG3r4a
MatsuJun http://bit.ly/2UrdbKG
arashitranslation: (Default)


[Masaki]
Dear audience, today really thank you for coming to this concert.
I really love the five members of ARASHI. Five members ... the other four members? Well it's fine, including myself, I love ARASHI! Really. I have lots of gratitude and respect to them thus far.
I have seen various sceneries in these 20 years. I have seen a lot, dear audience, thank you very much.

There were a lot of splendid, amazing sceneries. Well ... if, no, absolutely. This is a miraculous 20 years that I could never see even if I were reborn in the future. We have released 56 singles. We have released some ten albums. Look, we have released the best album『Ura ARASHI Mania』, we have released various songs! We have released a lot of songs! Really, there is memory for each song. It is impossible to sing all 56 singles today. So it is a luxurious worry to decide the song list.

Looking back, during ARASHI First Concert, we only had one song that was ARASHI's 『A・RA・SHI』. In that first concert, we sung ARASHI's 『A・RA・SHI』 for three times! The original version, the parapara version, the a-bit-nice version ... the mellow version.

That was very nostalgic. Looking back, ARASHI started with "We would like to give rise to storm in the world", I think we have not achieved this goal yet. Though we shall have a break, this would be a period of time to store more power, while we reunite, we shall definitely give rise to storm in the world!
Therefore, please stay and have fun with us together.
It was really joyful today. Thank you very much.

Source: https://www.fc-member.johnnys-net.jp/cms/page/5x20nagoya0413

and more 1st day messages:
Leader http://bit.ly/2IqJgAB
Sho http://bit.ly/2IvhQcc
Masaki http://bit.ly/2vb7Ixu
Nino http://bit.ly/2UG3r4a
MatsuJun http://bit.ly/2UrdbKG
arashitranslation: (Default)


[Leader]
Dear audience, thank you for coming today.
Eh~ 20 years has passed.
But really, even it's been 20 years, I still think it amazing to be able to perform concerts.
Since debut, almost every year we were able to do concerts. Once again I think that this is also a great thing.
But at the very first, really ... as for concert, well, it was still during my twenties.
I really had an impression that concert was just recklessly moving ... probably?
But recently, 20 years has passed. Recently ... I remember the technology of relaxing (giggle). In good sense! Keeping a balance of work and rest is important, right (giggle). However, indeed we have been doing it for 20 years, our concerts are becoming better and better, I have a very concrete feeling about it.
However, really, this year, I shall be 38 years old ... Ah, no, I shall be 39 years old. For 39 years old, I think I move quite a lot! Right (giggle)!?

Today is the first day after three months that I danced like this and I think "I can do it!".
Indeed in these 20 years, we are able to do concerts like this every year, I can sing and dance every year so that I can keep this physicality. I think that this is a great thing. Even now, it is amazing to stand on stage like this. I once again felt that when I do the concert and dance today.

But I am 39 years old. Recently I look back a lot the video clips in past years, indeed I become old. Though I am told often "you are still not old, you are still not old" ... I become old (giggle).
However, I think I am getting old in a good way (giggle)!
Indeed, indeed! Thanks to you so that I can get old in a good way. Really. Because you support me, because you watch me on TV. Because you come to see me standing on stage like this so that I can get old naturally in a good way. This is really because of you, I think.

Therefore, really, I don't get old weirdly, really, also after starting the break, I would keep this visual which is created by all of you!! Because it would be an imprudence if I don't keep it!!!
Really, in our 20th year, once again, it is extremely happy that we five would stand on this stage.
No one member is missing. Indeed this is a difficult thing. Indeed these four members are really extraordinarily kind people.
I really think once again that such kind four people cannot be found in Japan or overseas.
Really, though we are told that "you all are in good relationship, you are in good relationship", I think that we are in very good relationship. Dentist ... we five have the same dentist. This is so rare, isn't it (giggle). I think we five have been together even in such aspect.
Really, indeed we are created by our staff, our managers, the staff in the agency. And of course. Without all of you, we would not be able to do concerts like this every year for 20 years, indeed. Because of the power of all of you, we are able to stand on stage now.
Therefore, concerts, and this tour will continue until the end of this year. Until the very end, we shall work to our very best to deliver the concerts to you. Please watch over us until the very end. It has been great to meet all of you today. Thank you very much.

Source: https://www.fc-member.johnnys-net.jp/cms/page/5x20nagoya0413

and more 1st day messages:
Leader http://bit.ly/2IqJgAB
Sho http://bit.ly/2IvhQcc
Masaki http://bit.ly/2vb7Ixu
Nino http://bit.ly/2UG3r4a
MatsuJun http://bit.ly/2UrdbKG
arashitranslation: (Default)


[Sho]
Once again, dear audience, today, thank you so much for a full house from the very very very top to the very very very side!
Did you all enjoy the 20th anniversary tour 5x20?
I also enjoyed it a great deal!
Everyone seemed enjoy it. If you all are enjoying the concert ... I'd be happy. It's great!
Really. During the opening? Because I wanted to see this scenery, in the summer of my junior high school grade 2, around 13 years old, I sent my resume to Johnny's Associates in secret.
I want to praise the teenage Sakurai that you did a great thing (giggle).
What a great decision.
However, this is the scenery that I had not imagined at that time.
Junior high school grade 2, 13 years old, 1995, at that time, I never thought that I could see such scenery.
This is really a magnificent scenery. Thank you very much for showing me such magnificent scenery today.

I trust all of you.

As fans of ARASHI, I trust all of you. After the January announcement, we used all means as possible to convey our words to you.

Probably this started from the moment of the announcement. We made video messages, we also wrote text messages.
Then, we did the press conference, a member might have commented on this in live programme.
One member might have commented on this in his programme. Perhaps on radio too. Also on Johnny's web.
Furthermore, we conveyed to the fans who came to the programme recording on spot.

We would like to use every means to convey our words.
Therefore, I hope that you would only trust our words.
And, I trust all of you that you would only trust our words.
My message at this timing of this 20th anniversary ... this is also written in the pamphlet ... if you have not bought it, please do buy one pamphlet on your way home (giggle). 【We've all traveled together all this way.】. We have always travelled this journey together.

By "we" I do not mean only we five. I mean that you and us, we have always travelled this journey together. I would like to convey such message.
Well, this is the message I already conveyed in the pamphlet.

I was thinking "Then, what should I convey in this timing today~".
There are two points.【I can't stop dreaming.】and【still dreaming.】
I would like to convey them in such an occasion.
Dear kids, when you are back home, please do check the dictionary for its meaning.

Dear fans, please continue supporting us in the future!

I had the greatest time today. Thank you very much!

Source: https://www.fc-member.johnnys-net.jp/cms/page/5x20nagoya0413

and more 1st day messages:
Leader http://bit.ly/2IqJgAB
Sho http://bit.ly/2IvhQcc
Masaki http://bit.ly/2vb7Ixu
Nino http://bit.ly/2UG3r4a
MatsuJun http://bit.ly/2UrdbKG
arashitranslation: (Default)


[Nino]
N: Thank you for today. I made up my mind. I shall borrow all of Aiba-san’s money. What do you think, shall we go for dining? Oh wait, if I borrow all of Aiba-san’s money I don’t have enough money to repay him …
A: Please don’t~ You sound like I don’t earn~ You’re kidding, right?
N: Because I don’t earn that much as Aiba-san does …
A: Please don’t~ We earn the same, OK?
N: Hahaha~
A: Please turn off the pin spotlight on me~
N: Really, thanks for the happy time. Of course, there are things that you won’t know, I feel that ARASHI is a good place and is loved by staff a lot. In the concert this time, at back stage, there are photos of Ninomiya posted everywhere. It is a joke to me. Ninomiya in his teen time, Ninomiya a few years ago, Ninomiya now. Various photos are posted. But when I see them I think that I think that I am loved and I can see that the inner is flamboyant covered by making joke, indeed I feel that 20 years is a amazing period of time.

When I look back these 20 years I think that it’s a tremendously great time, including the time I was Jr. it has been 23 years. When I look back, it was marvellously fun that time, there were various things, I worked my best, so I am standing here. We are.

If I am asked to do it again, I wouldn’t want to do it for the rest of my life. In these 23 years I faced my life such seriously. I can’t go back anymore, I can’t do it anymore, every job is the last one. Here is the last stage. Every time, every time I work on a job I have such feeling, and now it is our 20th year. This is the life I’ve been living. It was amazingly fun, I had various rendezvous, of course there are also farewells. You all probably experience the same in your lives. Look, because I am ARASHI, I feel that my life is dramatic.

In the future, as Aiba-kun said, the “and more” schedule is announced, we have one more Nagoya concert to go then we go back to Tokyo. And we shall come back to Osaka in the summer. This is great. The schedule of August has been fixed, right? The schedule of Christmas has bee fixed, right? What shall we do in June? … There is concerts in January, right? And there are concerts in April, in August, in November, in December, what is in June … I thought there was a chance … because there are so many concerts. I wondered if there would be concert on my birthday but indeed there isn’t, right? Dear audience, therefore, on 17 June please say happy birthday to the sky … I shall receive your congratulations~

So, year by year, we work, and we create memories with all of you, this is really joyful and I am really grateful. Because if all of you do not gather here like this, we wouldn’t be able to create these memories. Really, Rea~lly, thank you.

Thank you very much for today. I had a great time.

[Jun]
Dear audience, thank you very much for today. In today only, we passed these hours with 45,000 people, and we were here to celebrate our 20th anniversary, there is nothing more fortunate than this. These three hours were a great fun, thanks to all of you. Thank you. Every member has talked about their thoughts and feelings about these 20 years, same as them I also have lots of memories about these 20 years, the most impressive ones are indeed the concert. This is a tremendously important place where we can directly meet you and have communication with you, I have been thinking so even now.

When we sang the past songs, I recall the time when the songs were released. Today, there are people who wear the tee-shirts of past tours. I thought “Ah, there are people who support us since then”. What was really amazing is that there are people who hold the goods at the time of World Cup Volley Ball. It’s 20 years. It’s great. I think there are a lot of people who support us a long time, and there are also people who are interested in ARASHI recently and come to our tours with a wish to have a look of our concerts.

A rendezvous is not something about timing. Indeed, we are connected somewhere. People come to our concerts, people to meet us directly, people support us in their daily lives … I am grateful to all these. Thanks to all of you, we have been working for 20 years. Thank you.

I have been working with a hope to add colours to your daily life, little by little. And, from now on, Sakurai Sho, Aiba Masaki, Ninomiya Kazunari, Ohno Satoshi, there are sceneries we five want to sketch and show you. Therefore, though there are still some time to our 20th anniversary, we have entered our 20th year. We five shall continue to run, please continue to support us in the future.

Really, thank you for all these years, and, please continue to support us in the future. I had a great time. Thank you.

Source: mahounosi__ru@twitter
Disclaimer: Translation from repo.

19.01.12 Osaka 2nd Day Aisatsu
S: http://bit.ly/2V1nDcO
O: http://bit.ly/2JRKXZl
A: http://bit.ly/2HTrRj4
NM: http://bit.ly/2FMoA3z

18.12.24 Tokyo II 2nd Day Aisatsu
SOA: http://bit.ly/2YB7WLO
NM: http://bit.ly/2TEQsdC

18.11.16 Sapporo 1st Day Aisatsu
http://bit.ly/2Oz96md
arashitranslation: (Default)


[Masaki]
Dear audience, thank you very much for coming today. I really adore ARASHI. Because I really adore ARASHI, as Leader just said, I can do everything if it is for ARASHI. So if Leader asked me to lend him money, I would do so, by all mean, even to lend all my money. Ah no, let me reserve the money for my upcoming tax return. I really adore ARASHI to an extent that I can lend all my money except that portion. It was not so suddenly, after all.

We really have experienced various things in our debut in 1999 in Hawaii. I was assigned only one phrase for the debut press conference, “We want to give rise to storm in this world!” I was assigned this phrase only, I was told to say this phrase no matter what I was asked. So ARASHI started in this situation “say this phrase no matter what you are asked”.

Really, there were not only happy things, to be frank, there were tough things and sorrowful things. We had a song titled “all or nothing”, when the DVD was released, my lung was broken. I was told that it was easy for pneumothorax to relapse. It occurred when I was in my early twenties. The doctor said lightly that it might be difficult for me to sing and dance again. Though I also thought that it might be impossible for me to be ARASHI again, indeed my members supported me a lot, they did all the works that had been assigned to me at that time. I shall never forget their favour to me at that time. In these 20 years I worked all along while repaying their great favour to me.

Really as Leader said, had these four people not been here, I would not have been standing here celebrating this 20th anniversary. If there had been one different member, if there had been one more member, I would not have been standing here as well. Now I think that we must have a good chemistry among ourselves. Really in these 20 years, we had not had any big quarrel at all. And we did not grasp any other member by the collar at all (giggle). It’s preciously rare.

We have no quarrel since we were born and through 20 years old as ARASHI, this could only be accomplished because we are in really good relationship, and because all ARASHI members love ARASHI the most so that we can treat other members in a mature manner.

It is for certain that ARASHI love ARASHI the most, I profoundly feel this, every day. I also feel this in the midst of the concert. Though I am bit not organised in my talk, there are lots of things I want to say, it seems it will go off-track so I shall try to put together my words (giggle).

I have nothing to be proud about or to feel confident about, though so, I am tremendously proud of welcoming our 20th year with these four people, of working together with these four people, of being together with these four people. This is my only pride. I am really fortunate to be able to meet these four members.

All of you show me various sceneries, starting from arena to domes, and Kokuritsu, and Hawaii, and Miyagi. Thank you very much for showing me all these various sceneries, thank you very much~ The dream I made when we debut was to give rise to storm in this world. I think this dream has not come true yet, so, in the future, I shall continue working to my best, step by step, in order to make this dream I made at that time come true. The schedule of “and more” has also been announced, it is an awesome schedule (giggle). Dear audience, please do come to our concerts by all means and enjoy together again~ Thank you very much for today~

Source: mahounosi__ru@twitter
Disclaimer: Translation from repo.
arashitranslation: (Default)


Watch & Download: http://bit.ly/2H8PKUc
Raw: MarianMay
NZ sub index: http://bit.ly/2FZJ1w4

Subbing tutorial sub_sub_gakkou by Winkychan http://sub-sub-gakkou.livejournal.com/

Please PM me if you / your comm would like to have the softsub for retranslation. Thanks.

... Plus One! #009 "Tsunami" caused by volcanic eruption

In the past, Japan also had suffered great damage from tsunami caused by volcanic activities.

The situation at that time was remained as picture in ancient documents.
In 1741, tsunami occurred at offshore of Oshima Peninsula, Hokkaido.
The picture sketched the condition that the peninsula had volcanic eruption and the town on the other side of the sea was attacked by tsunami.
It is said that there were over 1,500 victims.

This was Mount Unzen Fugen of Nagasaki Prefecture in 1792.

At that time, because of the volcanic eruption, Mount Mayuyama was greatly damaged.
The large amount of earth and sand flowing into the sea was said to cause a tsunami more than 20m,
which even attacked the Kumamoto Prefecture on the other side of the sea.
Later it was named "Shimabara erupted, Higo affected".

It is said that there were 15,000 victims.

Experts point out that this incident may occur everywhere across Japan.

Yamamoto Takahiro-shi, National Institute of Advanced Industrial Science and Technology
"As for Japan, with the volcanic activities, there are often tsunami occurring,
so there is risk everywhere, when there are volcanos."

In addition, there is a characteristic which worries the experts.

Yamamoto Takahiro-shi, National Institute of Advanced Industrial Science and Technology
"What part would collapse, to what extent would materials fall, such damage information is difficult to forecast,
therefore I think that it is difficult to issue the tsunami warning."

While this is not irrelevant to Japan ...

damages caused by volcanic activities include "cinders ejected during volcanic eruption", "pyroclastic flow", "avalanche" if in winter,
this time it is also widely known that there would also be "tsunami".

Once a tsunami occurs, thousands of people may suffer.
Experts say that, in fact, it is tsunami which causes the most victims among volcanic disasters.

There are 111 active volcanos in Japan, according to The Volcanological Society of Japan,
we are the fourth country in the world with the most active volcanos.

It is necessary to pay special attention to the volcanic eruption occurring near sea and lake which may cause tsunami.

Source: https://www.ntv.co.jp/zero/articles/1058azxlvs7olvna8d9.html

Profile

arashitranslation: (Default)
Arashi Translation

Tags

Syndicate

RSS Atom