arashitranslation: (Default)


※ All Members Q&A (IV)

Q: Would each of you please once again talk about your current feeling after announcing the group suspension two years later?

O: Though it remained as my imagination about how it would become before the announcement, though I still don’t have any concrete feeling, I talk about this comment myself, I have a stronger feeling that I have to completely fulfill my resolution made myself in these two years.

A: Really … I have been feeling restless and not calm these few years, well … right. I would like to work to my utmost in this time period so that I shall not regret.

M: I think that it cannot be said whether the announcement is made early or late, it has to be announced someday. I myself don’t have a feeling whether it is announced early or late, to be honest. Though so, we convey our thoughts and feelings to you with our utmost sincerity, and from now, we five shall run and run through to the end together. This is what I think about now.

S: Considering the feelings of our fans, and the feelings of the many staff who have been taking care of us, half of my feeling is that it would have been great if this day had not come, however, because we have already made this decision in June last year, I also thought “Ah, we finally convey it”, it is such a complex feeling.

N: Eh~, there is really no change. I would like to work in these two years as we have been, with no change. However, when we made this announcement, indeed more than us, the people who support us would need time to organise their minds and make preparation, rather than announcing the suspension suddenly in 2020 and making these years just like a sequel like “this is so” or “that is so”, I hope to share the moment of “now”, the very very moment of “now” with our fans, so we made the announcement at this moment of time. Therefore, please do share these two years of time with us together.

Q: During the suspension, would Ohno-san be in the same vector with other members? Because I think fans would be worried that, if just in case Ohno-san is not in the same direction with other members, what would ARASHI become?

O: I see. Really I … when I take my rest, though we have not decided in details what we are going to do, during the rest, I and also the four members … well because we are still Johnny’s … well this is just my personal thought. Indeed … how to say. I would like to keep my visual and physicality.

All: (Giggle).

M: So that you could come back any time (giggle).

A: Please do (giggle).

O: Indeed so. Indeed you would get old if you disappear from TV suddenly, right? That would be really scary, so I am thinking I should take a rest while concerning about my visual and physicality more than the other four members do.

M: Can you take a rest with such concern!? (Giggle)

N: I feel that you can’t take a rest a tall (giggle).

O: No, but indeed I want to. In case. When we five resume our group activity only I become someone like “What happened to that guy”, I don’t like this, so I would take my rest with full care of myself. Yes.

Q: So it doesn’t mean that you don’t have passion towards your work, right?

O: No, I take rest not because I don’t have passion towards my work. Really I have nothing but gratitude to the work I have been offered thus far, this decision is that I myself would like to stop and think for once.

Q: I would like to ask the same question, if Ohno-san is not in the same vector with the other members, what would the other members do?

M: But because we are members who have been working together all along, speaking on the contrary, it is not so easy to tell Leader we want to continue, because it also needs a resolution as strong as that of Leader who conveyed his thoughts to us this time, to go on the discussion, it could not be just a discussion driven by emotion. Though I don’t know how the discussion would go on if we four were firm on our feelings, but in case so, and Leader said “No, I don’t think now is the time”, I don’t know if that would result in the decision we made at that time. Honestly, I cannot see … But I think it would be great if one day we five would resume our group activity, though for the moment I cannot affirm what would happen in the future …

Q: Ohno-san has been painting and fishing, I think that you have been doing things you like quite freely.

N: No no no no, please wait (giggle). Well well, is it so? (Giggle)

S: It is that he has various talents!

N: Please write in such context!

All: (Giggle).

Q: Excuse me. Still I think that you have your world and your time to do things you like, and you want what you could not do freely until now and live an ordinary life. When at first you wanted to quit and then you were convinced not to quit but to take a rest, please tell us how your mind changed.

O: I see. Indeed occasionally paint and go fishing (giggle). Honestly, when I am working on this work, when my upcoming works are always decided, when I take a rest, I always have a sense of responsibility in my mind … for instance, even when I go fishing, I always think about my work tomorrow and various other things. So I think if I need to live a free life for once, though not disappear, I need to take a rest. I would like to live a free life for once. Therefore, for instance, if I can take a rest, of course at first, I would live my life leisurely (giggle). When I search for what I want to do, I may paint freely without worrying about anything in a way that is free from the ties for once which is different from what I have been living. I am interested in what I would think and what I would do at that time. And, at first, I thought that it was a big decision to me, when I thought about ending my work, I thought that something as good as “I would like to quit for about three years” would not happen … so I myself thought that I couldn’t but quit from Johnny’s Agency. When I discussed it with members and the staff of the agency, they told me that there is no need for me to quit, they said “Taking a rest is also OK, right?”, and I said “Ah, so I can also take a rest in such form?”. So I spoiled myself with that wordings … So we came to a decision on that, at the end.

Q: You just said that after Ohno-san expressed your thought, you talked to each member individually, did the other four members gather to talk about this issue, in what way you were convinced and not convinced?

S: Do you mean we four all gathered? Without Ohno? No … we did not. Though we each have talked to each other. For instance, I have talked to Nino, Matsumoto, Aiba … individually. Probably so is the opposite vector, probably there was not even once that “only” we four talked about this without Ohno.

M: Yup. If we want to talk we would talk with five people together. Because there is nothing that can only be talked about with only four people. I myself didn’t talk to other members individually.

N: U~m. The most important reason is that it is meaningless talking about it just with four people, indeed … how to say. We five have been working together all along these years, if it is about ARASHI, the point is that we would talk about it together with five people. I think we five uphold the stance that “Because this is about ARASHI, we five would talk about this together”.

S: Really in that period of time, we met very frequently. I think this is the same for other members too, I am so nervous when ARASHI comes to my home. Right? Does Matsumoto-kun get my feeling?

M: I am nervous too. I got nervous staring from what drinks I should prepare …

S: What chairs I should prepare …

N: We met so so often … gradually the volume of our toasting became smaller (giggle). At first we really made a huge toasting.

S: with that period of time of discussion, I think that our bonding became the deepest ever.

Q: At last, every member please conclude the announcement one by one.

A: I am really so much grateful for having met these four members. Really our fans have shown me various sceneries. I am deeply grateful to them. In the upcoming two years, I shall enjoy to my utmost, and shall work to my utmost, everyone please take care of ARASHI to the very end.

M: First of all, thank you to all of you who come to this media conference at the night of Sunday and in such short period of time upon our announcement. I hope that what we have conveyed in our own words directly have properly been delivered to our fans. And, dear fans, we have made this decision after having various discussions. Among our discussion, what I think the most strongly is that we five love ARASHI. With our love to ARASHI, we five shall go on together in the future, while there are two years left, I hope that our fans would follow us to the very end. Please also take care of us in the future.

O: I deeply apologise that we have shocked many people with such sudden announcement. This is really a result after our mutual discussion and discussion with the agency for many times. Really there are about two years left, we shall run through to the end in these two years as ARASHI while thinking about what we ARASHI can do, what I myself can do. Therefore, please take care of us to the very end.

S: Once again, in such a busy day, in such late night, and I think there are reporters who are not able to enter the venue and are in another room, really thank you for staying with us in such late night. Indeed I have a strong feeling that ARASHI is not ARASHI is not these five people, at the same time, I uphold a thought that only we five cannot create ARASHI. Now, around us, there are unbelievable number of fans and related parties and staff who are supporting ARASHI. There are around two years from now. Because ARASHI will run through the time, I hope that we would hold the same dream and see the same scenery together. I hope that we would run together. There are around two years from now. Please continue supporting ARASHI. Thank you for your time today.

N: What I thought is exactly what other members have just said, they said all I thought about. I think the same as they do. However, with that in my mind all the time, I hope that we five would create our memories with our fans as we have been, in our style, in ARASHI style, so that what we have done in these 20 years won’t become a lie. Of course, though this decision was made starting from Leader, we four would take rest from group activity too. From now on we shall diligently and steadfastly face each single piece of work to our utmost with our style as if we would take rest after two years, I hope that we would enjoy these two years together. Please continue taking care of us in the future.

[Fin]

Source:
https://mdpr.jp/news/detail/1818329
https://mdpr.jp/news/detail/1818338
https://mdpr.jp/news/detail/1818370

Full Conference
(I) https://t.co/CGqErzVRt3
(II) http://bit.ly/2VkmgW6
(III) http://bit.ly/2E28BNC
(IV) http://bit.ly/2YqKuzT
(V) http://bit.ly/2Q1TUPu
arashitranslation: (Default)


※ All Members Q&A (III)

Q: You all have a great deal of achievement, while there are voices saying “Thanks for your hard work”, on the other hand, I think there are also saying “is it not irresponsible?”. In response to such thinking, I think there is also possibility that Ohno-san would bear the brunt of this decision and be regarded as the bad guy according to the explanation in this announcement. As for the other members, when this decision was made, was it not the situation that since Ohno-san said this so you made this decision, but rather you actually also wanted to take this break? I would like to ask these two questions.

S: As for the saying related to whether it is irresponsible, from our sincerity, we set a period of two years of time to express our thoughts of appreciation. This is our sincerity. In order to convey our sincerity, we shall convey through lots of our words from now on, we shall have lots of performances, with that attitude and action, I think that you would judge whether it is irresponsible or not.

N: I myself did not have the thinking of taking a break. I also feel 0% that this is because of Leader. Of course since we are human being, there is no such thing as “absolutely” or “unlimited” … rather it would be weird if we have such things. I am very grateful that I can do my work joyfully, so I have not thought about this present situation and such period of time, but we are that when we all want to do something we shall do it, when we do not want to do something we shall not do it, when one member does not want to do something, we shall have thorough discussion on why it is so, and then we come to a conclusion we all agree, so if we make a decision in this way and this makes Leader to be regarded as a bad guy, I think that this is our lack of ability.

Q: When this announcement ends and the contents are conveyed to the fans, I think there would be many people who would feel confused. What do you think about these fans and what would you like to say to them?

O: I deeply apologise for the sudden announcement, indeed it would take time to understand our decision, we also spent two years on many discussions. I think that our fans would have various feelings towards this, I would like to feel these feelings and work to my best to think about how to give pleasure to our fans in these two years, without wasting even one day, I would like to express many gratitude, this is the thing I think about the most.

M: I apologise that we really shocked our fans. While we have the announcement today, as Leader just said, until 2020, from tomorrow onwards, we would like to spend our everyday positively, first of all from our variety programmes, when we perform in music programmes, it would be great if our fans would feel relieved a bit after confirming the aura of we five, I also hope to convey our thoughts through this.

S: There are many dreams who cannot come true if I were not ARASHI, there are heaps of sceneries that I cannot see if I were not ARASHI. While we five shall be running in the coming two years, if would be great if our fans would run with us together in order to see the sceneries together.

A: I apologise that we really shocked our fans. While we have decided this timeline, we shall work to our utmost in the coming two years in order to try our best to give pleasure to people who are going to watch our work.

N: I am really sorry for having caused chaos, confusion, and having made our fans worried. However, as everyone said, there are nearly two years until end 2020, in order for our fans to have fun with us together, I would like to face these two years without being too positive. Even we be positive, I think there are fans who think it difficult to deal with, so during these two years, I hope to see the faces of our fans, to face our fans, and work in an ARASHI manner, in a joyful manner, so that our fans would like “indeed ARASHI is good”.

Q: How did Ohno-san gather the members for this discussion in June 2017?

O: At that time there was hardly an opportunity for us five to gather, so when we had a work together in Osaka, the day before that day, I told them that “after work, please gather at my hotel room, I have something I want to talk to you”. After work, everyone came to my room, at that time, to be honest, it was difficult to start the talk as we have always been. But after all the atmosphere just naturally came to shape. Of course the other four members might be thinking “What do you want to talk about?”, and I also thought “When is the good time to talk about it?”, then I talked about it in my own timing. “There is something that I want to tell you”, I said.

Q: What was the deciding phase?

O: I said “The reason that I gather you all here is that I want to talk about my thoughts”. Starting with that, I talked about my various thoughts.

Q: How did the conversation develop?

N: I didn’t recall it clearly but as for the timing of working in Osaka in June 2017, when thinking back, let me speak in a personal point of view, it was 16 June 2017. At that time I thought that “Everyone gathers to celebrate my birthday”. Because 17 June is my birthday. And it was about the midnight too so I thought “As expected, Leader choose a good time”. And then Leader talked about the suspension instead, that’s why I keep saying “I am shocked”.

All: (Giggle).

S: That must be so, because you thought that we were to celebrate your birthday.

N: Right, right, I thought that what he was to say is “Happy Birthday!”, so when he was not, I said “Oh?”, “Eh~?”.

M: After that, we celebrated your birthday (giggle).

N: Right, right, after that, at the end I said “OK I got what you mean, anyhow, let’s celebrate now”, and we toasted (giggle).

O: And I whispered “Nino, sorry. Happy Birthday”.

N: (Giggle). It was so memorable.

Q: After Ohno-san taking good rest, would we see you five again be giving rise to storm in the world?

M: Should this be answered by Aiba-kun instead? (Giggle)

A: When we debut, I said “We would like to give rise to storm in this world” and we have been working for 20 years starting with that phase, but I don’t think we have actually given rise to storm yet. So when Leader is in the same direction as ours, we shall give rise to storm together, right?

O: Let’s give rise to storm then.

A: Yes (giggle). When we are in the same direction. When that day comes.

Q: So it is fine to regard the group suspension this time as the “tranquility before storm”, right?

N: You really have thought hard on this phase, Sunday Japon-san. Exactly as you said. Thank you.

Q: What does Ohno-san mean to the other four members?

M: Really he is not just “Leader”, he could only be described as “member”, “ARASHI”, he is not family or friend but more than that, right?

A: Had he not been a member of ARASHI, we could not have these 20 years.

M: Yup. I think so.

Q: What about Sakurai-san?

S: I completely share all they said. I listened to what they said while feeling “Exactly as they said”.

N: I think that he is a very tender person … He didn’t get angry at all … Though he might say “I’m going to die”. (Giggle)

S: He is a good person (Giggle).

N: Really I haven’t seen him getting angry, but when members have tough moments or sorrowful moments, he tenderly stays close with us together. In the midst he was like “a person with the nickname ‘Leader’”, but because he is always smiling, I have an impression that he is a person who has never been passionate or fluctuated. He is a tender person.

Q: I heard that on your debut day last year, you took care of the managers and gave them rest, and you five went for dining yourselves. I think that the suspension was decided by that time. So what were your thoughts towards the managers who were taking rest at that time, and where did you talk about when the suspension was decided, could you tell us some episodes about this?

S: We talked about body check.

N: We talked about health.

A: We did.

S: We talked about whether we went to body check or not.

M: We frequently talk about health recently.

O: We talk about our body frequently.

A: And after that we called our managers!

M: Right. We did.

N: Because it was exactly the 20th year.

A: Right, right.

M: We talked to them with the speaker on.

Q: What did you talk to the managers over the phone?

M: We said “It the our 20th anniversary day”. We called them to say “Thanks for your effort”, “Thank you”.

Q: Did you talk about the suspension to them?

M: Because it was before the concert, we talked about the concert.

S: Really it was so-called the birthday party. We talked about “Let’s make an ARASHI birthday party”.

A: Matsumoto-kun took photos of us.

M: I took a lot.

A: It was joyful.

Q: Why do you announce the suspension today which is two years before the time? Is it because you are considering your fans?

S: As we have said just then, we would like to spend our time expressing our gratitude to our fans, and, we would like to explain this decision in various occasions, at the same time, days before, we have announced our 20th anniversary concert tour, it is about time for the ticket balloting, so we hope that our fans would apply for the ticket balloting after knowing and understanding this decision.

Source:
https://mdpr.jp/news/detail/1818329
https://mdpr.jp/news/detail/1818338
https://mdpr.jp/news/detail/1818370

Full Conference
(I) https://t.co/CGqErzVRt3
(II) http://bit.ly/2VkmgW6
(III) http://bit.ly/2E28BNC
(IV) http://bit.ly/2YqKuzT
(V) http://bit.ly/2Q1TUPu
arashitranslation: (Default)


Watch online: http://bit.ly/2PID084
RAW: MarianMay
Download:ANM https://ao-no-michi.livejournal.com/80734.html
Subbing tutorial sub_sub_gakkou by Winkychan http://sub-sub-gakkou.livejournal.com/

Please PM me if you / your comm would like to have the softsub for retranslation. Thanks.

... Plus One! #020 The colour only allowed for the Emperor

This is the attire that His Majesty dressed in the morning of 30 April.
30 April is the last time that we see His Majesty in such attire.
This is the topic of Heisei's last "Plus One!".

"What is the colour only allowed for the Emperor, and what is the meaning embedded in it ..."

〕 Sakurai
"Here are the group of structures called The Three Palace Sanctuaries.
His Majesty the Emperor held the ceremony of reporting his abdication here."

The attire that His Majesty the Emperor dressed in is Korozen no goho.
Used in important ceremonies, since ancient times, it is an attire with the colour that only the Emperor can put on.

Korozen no goho is decorated with paulownia, bamboo, phoenix, and kirin.
It is said that this yellowish brown colour has special meaning.

〕 Gakushuin University Museum of History, Researcher Tanaka Jun
"It is the attire called Korozen no goho dressed in by the Emperor Meiji."

What is the meaning of this yellowish brown color that is only allowed to be put on by emperors?

〕Gakushuin University Museum of History, Researcher Tanaka Jun
"It is said that the colour symbolises the colour that the Sun shines when it is at the highest place."

While, we can see that the colours of the Oni no ho dressed in by the Crown Emperor and the Korozen no goho dressed in by His Majesty the Emperor are different.
The colour "oni" represents the colour of the morning sun that started to rise.

While the Crown Prince would soon ascend the throne, rather than inheriting the same Korozen no goho from His Majesty, a new one would be made instead.
It is likely that we may see the Korozen no goho of the Crown Prince for the first time during the ceremony on 8 May that he reports the dates of the Enthronement Ceremony to the Sun Goddess, Ancestral Spirits, and Kamis.

The Crown Prince would ascend the throne on 1 May, these are the scheduled ceremonies of the new His Majesty the Emperor.

From around 10:30, there would be the Kenji to Shokei no Gi.

This would be the first ceremony held by the new His Majesty the Emperor in which he would inherit two of the Three Sacred Treasures of Japan, the sword Kusanagi no Tsurugi and the jewel Yasakani no Magatama, as well as the Privy Seal and the State Seal.

And then, from around 11:10, there would be the Sokui go Choken no Gi.

This is the ceremony that the new Their Majesties the Emperor and Empress would meet for the first time the representatives of the citizens.

Masako-sama would be seen as the new Empress publicly for the first time.
And, the new Emperor would make his first address.

Source: https://www.ntv.co.jp/zero/articles/105hii74abnaocbttrb.html
arashitranslation: (Default)


Watch online: http://bit.ly/2tzsC8m
Download: ao-no-michi https://ao-no-michi.livejournal.com/78857.html
RAW: ARASHI Goodies https://arashigoodies.livejournal.com/
Softsub: http://bit.ly/2Xisx6J

Subbing tutorial sub_sub_gakkou by Winkychan http://sub-sub-gakkou.livejournal.com/

Please credit arashitranslation@DW / arashiengtranslation@FB if you / your comm would like to retranslate the episode with my softsub. Thanks.
arashitranslation: (Default)


※ All Members Q&A (II)

Q: While Ohno-san bears the responsibility of performance such as singing and dancing, and you are going to put down this responsibility for once without deciding the period of time. When the other members understood this and decided to be “I see. Let us go for this”, did each of you think about “What would I do then?”?

A: Do you mean after 2020? Now I cannot imagine what feeling it would be at that time, so now I shall work to my utmost on what we have decided in this period of time that we have decided, after that I shall think about what I shall further do, but I have no plan of taking rest after 2020.

M: It may be a timing for me to have new challenge on things that I have not done before, though now I have not decided in detail what I would like to challenge at that timing, I think that when I search and find the thing I would like to challenge, that would be the timing for me to take the challenge. But above all, we shall think about various works so that we five and our fans would pass the time together with joy until end 2020.

S: Because we work as a group, of course as a choice, there was a choice that ARASHI would continue even with one or two members taking rest. However, we took the choice that “ARASHI is not ARASHI if not with these five people”, “we shall not continue if not with these five people”. While the timeline 31 December 2020 is announced today, my mind is only full of ARASHI’s works until 31 December 2020, I do not imagine what I would do after that, I cannot imagine. I feel that my mind is full of ARASHI’s works.

N: I feel quite the same, to be precise, I have not thought about anything about my individual work from 2021. Therefore, because it is extremely fortunate and joyful that we five are able to work together until the very end of 2020, first of all, now I can only think about working my best on this, and making as many and long memories with the people supporting us as possible, even one more or one second longer.

Q: There are many programmes named after ARASHI which are popular, will they also end after 2020?

M: Because we have not directly discussed this decision with staff, we do not know when the programmes would last, because we would like to announce this decision to our fans first, after that we shall have thorough discussion with the staff of our programmes and make the decision.

Q: While you said your mind is full of ARASHI’s works, and a big decision has been made, is there an ARASHI song that is reminiscent to you?

N: It is difficult to choose.
S: How many singles do we have now?
A: Eh, 56. ARASHI has 56 singles.
N: Not counting the coupling songs.
A: If also counting the coupling songs, we shall have several hundred of songs.
M: ... We could not think about any (giggle).
A: Sorry (giggle).
S: Completely off in this question.

Q: Any song or event that you could remember?

N: But this is somehow different, had we been disbanded, there would have been something like reminiscence as a connection to a particular moment. Indeed because we are taking a break for once, there is temperature difference between (ourselves) and people who are watching us, it would be great if there can be clear words to illustrate this, but, how to say ... to put it flat, the answer would be “no”.
All: (giggle)
S: Because there are too many songs.
A: “No” in good meaning (giggle).
N: It feels that we have too many songs (so it is impossible to choose one).

Q: Just then, Matsumoto-san said that you also had thought about suspending the group before, in a TV programme five years ago, Ohno-san, Ninomiya-san, Sakurai-san also said that you had thought about quitting ARASHI, do you remember that?

S: It was when we debuted.
N: I think it was about when we debuted.
M: I think that it was the time when we debuted, right? That they mentioned when they wanted to quit.

S: To be exact, after I became ARASHI, I had not thought about quitting, even for once. I think that you are referring to the story when we debuted. I had thought so because when ARASHI was formed and we became members, I had not thought that we would have group activities, when I was a Johnny’s Jr. I had not thought that such thing could happen. Did you feel the same?

O: When we debuted, I felt like I debuted without knowing anything.
M: It was when Ohno-san turned off your mobile phone, right? (giggle)
O: Right right, before I debuted.

Q: You said that through the many discussions the bonding between the members was deepened, and the feelings of the members were understood by each other, in it, please tell us if there were any words that made you touched and cry.

O: When our individual opinions and feelings were put together, the other four members said “Let us walk to the very end with smile”, and, really, when I met them one by one, among the comments they four announced, I also heard those words when we two met, indeed I thought that they agreed with the decision one by one through the many discussions. How to say, we did not have weird dispute, and we did not have weird clash too, including my thoughts as well, we came to a place where we five felt the calmest, the thoughts of the other four members resonated in my heart, I felt strongly that “ARASHI is five”.

Q: What did they say?

O: I could not express it in words. I seemed becoming emotional, thinking about what they are saying. With tears, yes.

Q: I think ARASHI is very gentle to fans, and is very much the “model student” in terms of idol.

S: Thank you (giggle). I am happy to hear that (giggle).

Q: This time you set a period of two years before suspension, and you have planned live tour to meet more fans, and then, even in this press conference you show us your bonding in good terms, and even in the comments you announced, you apologise to the fans, I think that there are fans who do not know what to do. At this stage if you could say something as you please, is there anything you would like to say what you would like fans to do? In Matsumoto-san’s article there are words “I want you to have fun”. I understand that because ARASHI has been working all along for your fans. So on the contrary is there anything you would expect from fans? (By NTV Announce Aoki Genta)

S: You are in such heat, indeed. Thank you.

M: We really have been working with joy, we have nothing but gratitude to our fans. Because speaking of our lives, we have visuals which can only be made if our fans and people coming to our lives buy the penlights, and we make the visuals together ... they have the option not to buy the penlights, but they buy it, and because they buy it, we can make the visuals, and we can see scenery in every live, so we have nothing to our fans but gratitude.

S: I think there are really many situations that I think would be as we please, when we did our first dome tour, originally we did tour of arena size (※凱旋記念公演ARASHI AROUND ASIA), as a result we were allowed to do it at Toyo Dome in a form of looking it back (※凱旋記念最終公演 ARASHI AROUND ASIA+in Dome).
When I become adult of course I know, there are issues like schedule, there are people who think it better to have the live at arena because they can see us up close. As we are asked about doing things as we please, if I am to answer Aoki-san’s question, this (suspension of group activities) would be the last thing we do as we please, right?

Q: While the 2019 tour is already announced, would it be fine for fans to cry? Or would you like to see them smile?

M: This is not something we can decide (giggle).

N: You are already crying, in your case (giggle).

M: Of course we would like to spend the time with our audience joyfully, but everyone has different thoughts, as also written in my message, because of course it would take time for our fans to understand our decision, we are happy just by our audiences coming to the concerts, and it would depend on the audience how they would like to listen to our songs and watch our performance in our concerts.

Q: Lastly, I would like Sakurai-san to face the camera and give the audience a message, because I think there are young people who cannot study at all at this moment. Today is Sunday, and from tomorrow, Monday, schools will begin the semester, would you please send a message to the students?

S: Is it OK for me to do this?
A: Please~
M: So you represent us~
N: So this is a nomination, isn’t it?

Q: I think the duty of student is to study.

S: I also think so.
M: So would you represent us to give a message?
S: Right, because this is the order from Aoki-san. Dear students, please do your best on your study. I have started my entertainment work since I was a junior high school student, and I worked hard on my study while working. It is your turn now. Let’s work your best on your study~ ... What is it?
All: (giggle)
S: Look, this will become like this, right?

Q: Thank you.

M: This is it, right?
S: Is it fine for me to give a message like this?

Q: This is very good. Thank you.

S: Thank you for various considerations.

Q: What is the reason of having this break in end 2020?

S: There are two points, first of all, as Matsumoto just said, we would like to spend enough time to express our gratitude to many people, in addition, as said just then, there are countless TV broadcasters, sponsors, and staff who are taking care of us, it would take time to explain and act so that they would agree with our decision.

Q: Is it because the future works are already confirmed so that the timeline 2020 is set?

S: I have no confirmed future work at all ... Who heard that you have?
A: Perhaps live, the live is announced.
N: Lives in 2019.
M: Though we have a lot of things that we would like to do.
All: Yup.

Q: What would you like to do?

M: First of all, when we work on our concert tour we also want to celebrate our 20th anniversary like doing an event that everyone can have fun together, and as we did in our 10th anniversary, we would like to make a best album summarising our 20 years and video clips. There are a lot of things we want to do. Yes.

Q: Is there anything Ohno-san would like to do?

O: In these two years I would like to express my gratitude to our fans as possible, and we shall have lives, let’s think about what we shall do together.

Q: What is ARASHI to Ohno-san?

O: ARASHI. It’s ... difficult to express by words. It is nothing by treasure to me, ARASHI is my life, really I have been ARASHI for 20 years who is more than half of my life, it shall be shining in my heart forever.

Q: Did you report to Johnny (Kitagawa)-san? What did he say?

O: Johnny-san said “I think that this is not something I can decide, this is something we all decide. In these 20 years, you really worked very hard, thank you”.

Q: Now the concerts are on show, is this concert confirmed after you all decided the timeline of end 2020, a concert to express gratitude to your fans?

M: There is also such thought. When we started to think about it, we have not come to a conclusion on our discussion. However this was one of the reasons that we decided to do this many number of concerts. But, more than anything, when we are allowed to do concerts every year, the reality is that every year there are many fans who cannot come to our concerts, so in this 20th year which is a time-mark, in this year which we are to celebrate the anniversary, we said that we hoped to do any many concerts as possible so that more people could come to watch our concerts, this is the reason that we do so many concerts.

Q: No concert is planned in November which is the anniversary month of your debut, is there anything you are thinking about to do in November?

M: We have no plan. U-m, though it would be great if there would be some activities. There is issue on venue, and we hope that many people can see us, because there is only one day for this 3 November that is our debut day, no matter where we do concert there is limited number of people who can watch it, so it would be great if we can find a way to share this day with more people. It may or may not be possible.

Q: We are looking forward to this.

M: We shall try our best.

Q: After this announcement, will the formation of the tour be changed?

M: The concert will not be changed because of this announcement. The concert may simply change a bit because of songs we are going to release, rather, we shall continue thinking about how to do the concert after the announcement. Therefore it will not be changed because of this announcement.

Q: I think that the concert this time had a content that makes audience strongly aware of “five people”, is this deliberately shown?

M: Rather than deliberate, I think that things just turned to be like this naturally. This is the thing we wanted to show the most.

Source:
https://mdpr.jp/news/detail/1818329
https://mdpr.jp/news/detail/1818338
https://mdpr.jp/news/detail/1818370

Full Conference
(I) https://t.co/CGqErzVRt3
(II) http://bit.ly/2VkmgW6
(III) http://bit.ly/2E28BNC
(IV) http://bit.ly/2YqKuzT
(V) http://bit.ly/2Q1TUPu

Profile

arashitranslation: (Default)
Arashi Translation

Tags

Syndicate

RSS Atom