arashitranslation: (Default)


Thanks a lot to Winkychan (https://winkychan.dreamwidth.org/114753.html) for translating, proofreading and subbing the episode. Please read her post for details and credits. RAW Provider: K-A-N奈奈.

Additional readings from Winkychan:-
- Japan women set team pursuit world record at Speedskating World Cup (Japan Times) https://www.japantimes.co.jp/sports/2017/11/11/more-sports/winter-sports-more-sports/japan-women-set-team-pursuit-world-record-speedskating-world-cup/#.WhecCFVl_IU
- Queen Elizabeth and Prince Phillip Celebrated Their 70th Wedding Anniversary With Sweet New Photos (Time) http://time.com/5032319/queen-elizabeth-prince-philip-70th-wedding-anniversary-photos/
- Saki ni umareta dake no boku is subbed by menimienaimono @ LJ and Candylemon @ DA

To ARASHI fan communities: In case you would like to translate this episode to languages, please PM Winkychan at twitter (https://twitter.com/winkysakurai). Winkychan could provide raw + softsub.
arashitranslation: (Default)


Popular group・ARASHI’s 53rd single “Doors ~Yuuki no Kiseki” (Released on 8 November), yielded a sales of 571,000 copies in the first week, and reached the No.1 at the 11/20 Oricon Weekly Single Ranking. This is their 49th single overall and the 42nd consecutive single which yielded No.1. Their frequency of getting No.1 overall in singles is the same as B’z and got the No.1 tie in history record.

This single is the theme song of the TV drama “Saki ni Umareta Dake no Boku” (Saturdays 22:00, NTV) which member Sakurai Sho is the leading actor. The sales is a good start being the first work since the last four single “I seek/Day light” (Released May last year) which yields more than 500,000 sales in first week.

From 17 November the five dome tour 『ARASHI LIVE TOUR 2017-2018「untitled」』 will start.

Source: https://www.oricon.co.jp/news/2100607/full/
arashitranslation: (Default)



[Maths lesson]
Student: Principal is common salaryman, right?
Narumi: Right, common salaryman.
Student: Are function and calculus be of use?
Narumi: Eh?
Student: Have you used them in work?
Narumi: No.
Student: Then, what’s the meaning of learning them?
Student 2: Right! Absolutely not necessary!
Student 3: We don’t use it.
Student 4: My parents forgot them.
Narumi: That is… um… if you study it you can enter a good university, then you enter a good company, then you’ll have a fortunate life… though this can’t be guaranteed, but, the probability of achieving this would be higher… (hesitate) (Students were not satisfied with this answer)

[Medical Room]
Narumi: Ah~~~ I screwed it up! Indeed it’s no way for me to teach students. Why did I say “I’ll teach”?
Ayano: Are you regretting?
Narumi: I am.
Ayano: It’s tough, right?
Narumi: It’s tough.
Ayano: But, you failed because you’ve took challenge, right?
Narumi: Eh?
Ayano: Thus far there has been no principal who would stand on the teaching stand himself, right? When I was student here this was so too.
Narumi: Eh? When you were a student here?
Ayano: I am OG here. When Keimeikan was a girl school.
Narumi: Really?
Ayano: Well, half of the motivation of my work here is my love towards my school.
Narumi: Love?
Ayano: Love.
Narumi: That’s why you are so tender.
Ayano: I?
Narumi: (Smile, point to Ayano)
Ayano: Principal sensei is competent. There is no need to feel defeated.
Narumi: Ayano sensei…
Ayano: Therefore don’t come to Medical Room all the time!
Narumi: … Yes.

[At Principal Room, when Shimazu explained to Narumi what active learning was]
Narumi: So you can deliver lesson in form of active learning? Shimazu sensei.
Shimazu: I can.
Narumi: What didn’t you try this!?
Shimazu: Because thus far all principals didn’t permit me to do so. The effect of active learning can’t be guaranteed.
Narumi: I permit! I permit, so please do try this!

[At Principal Room, after Shimazu tried to deliver one English lesson in form of active learning]
Narumi: Thank you, Narumi sensei. I thought it was an excellent lesson. And then, I think you made a splendid reply to student’s question… Indeed it’s no way for me to stand on the teaching stand. Teachers in school are great, I think. Really.
Shimazu: But, who allows me to deliver this lesson is you Principal. And, towards the question “why we should learn English”, thus far no student has searched for the fundamental reason. The trigger for students to find out this is you Principal. If Principal you are really serious towards this, let us try. To increase the rate of university entrance of Keimeikan High School, or to teach students the reality of the society, I agree very much with all these points. But before that, we have to let students understand why they should study. If we treat high school students like kids, I think the plan of Principal cannot come true.

[School assembly]
Narumi: (Take off his company badge in principal room)
Narumi: Today’s speech is … long. (Students shouted: Why! You said you don’t give long speech, right!?)

Narumi: Recently I gave a Maths lesson to Class 2-3. At that time I was asked such a question. “Is learning function and calculus helpful when I go to the society?” “What is the meaning learning Maths?” Eh. At that time I couldn’t answer. Looking back, when I was in high school time, I also thought about same thing. Learning factorisation and trigonometric function, what will they do to me when I go to the society. Therefore, I once again thought about this question with such memory. And then, indeed, it’s helpful. Well, things like function, though I don’t use in my work, even so, I think it’s helpful.

Student: How is it useful?

Narumi: Maths is an exercise to find out the road to the answer, I think. Where is there a trap, where is there a hint. In a word, it’s a study to cultivate our capability of making correct judgment, I think.

For instance, when you grow up, you may receive weird invitation. “Buy this real estate”, or things like an investment that would never lose. But, if you are strong at Maths, you can imagine the profit induced from your own investment. On the contrary, you’ll be able to notice the absurdity in the bad investment others told you to try.
(Shimazu agreed, Arakawa showed a look of disdain)

Not all talk about investment are cheating. But, by learning function and calculus you learn the way to think, and the way to making deduction. By doing this, you can get the capability of making correct judgment. That would become the skill you use for you to live in this world. This is … (point to the student who asked this question during lesson) my answer to your question in lesson.

Kinami: He took it off.
Mashiba: Eh?
Kinami: His badge.

Narumi: And then one more thing. Using smartphone and mobile phone to take photo of manga magazines in bookshop is illegal.

Mashiba: Eh?
Kinami: Smartphone?
Kashiwagi: Why is he talking about this now?

Narumi: From the perspective of the shop, the commodity which they use to earn money are seen by others with no cost. So the shop has a loss. And, the mangaka-san who draw these mangas are greatly troubled. Mangaka-san create a work and sell them and get earning. These works that they spend their lives on creating are seen by others by smartphone taking photos, they would get no income. The people who take these photos say they love manga so much, but in fact, they are causing trouble to the person who draws this manga. They are humiliating the person who draws this manga, making his creation work a meaningless thing.

When you all go to the society you’ll have to work. For living, everyone has to work. Your fathers and mothers also work to earn money to have you study here.
(Student cried secretly in his seat)
(Kashiwagi clapped hands)
(Narumi looked at that student silently)
(Student raised his head, seemed he understood what Narumi said)

Narumi: This is the end of my speech.

EP03 view rate: 10.5%.

EP 01: https://goo.gl/X9ovUL
EP02: https://goo.gl/PdrWfK
EP03: https://goo.gl/Cm4HY4

===============================
Saki ni Umareta Dake no Boku
先に生まれただけの僕
NTV Saturday drama
14 October 2017 22:00~
http://www.ntv.co.jp/sakiboku/
https://twitter.com/sakibokuntv
arashitranslation: (Default)


[Went to Medical Room]
Ayano: Again?
Narumi: I am relieved coming here.
Ayano: I’ve said you can’t come here so often, you are the Principal.
Narumi: Sorry, Ayano-sensei. Until I get used to here…
Ayano: Do you want some herb tea? I happened to have made some.

[At Kagaya’s office]
Kagaya: You don’t know?
Narumi: No, what I don’t know is… teachers seem not the same kind of people as we are.
Kagaya: What are you talking about?
Narumi: But it’s all right. The improvement of operation is on steadfast progress.
Kagaya: So you are already the top of the site? Don’t say things like “I don’t know”!
Narumi: … I apologise.
Kagaya: If there is student committing suicide because of being bullied, you would make apology in front of camera, Narumi! Then you’ll be finished.

[At aquarium]
Narumi: I have to think about not only money, teachers are troublesome, I also don’t know how to deal with the students.
Narumi: We’ve been together for five years.
Satoko: Five years, yes.
Narumi: I planned to propose when I’m back from Hirosaki, but I haven’t thought that I’d be kicked to a school. Can you wait for me for a while longer? Now it’s really… I can’t think of getting married.
Satoko: Yes.
Narumi: Sorry.
Satoko: It’s fine, I’ll wait you.

[Talked to Mashiba about Kase-kun]
Narumi: You said that I worry about Kase-kun is because I worry about the comment from the headquarters. I don’t say no on this, because after all I am a salaryman. But worry is worry. Indeed I can’t just tell the whole reality to students, I reflected on this.
Mashiba: Kase-kun surprisingly listened to what you said. That kid has considered thoroughly what you said.
Narumi: Really?

[Teacher meeting about potential bullying]
(Teachers thought not necessary to talk about this)
Narumi: But if we just leave it aside, it may develop to be bullying, and affect others and become a condition that we can’t deal with, we have to think about this, right?
Kashiwagi: Principal wants to hear the opinion of all of you.
Narumi: Of course if there is solution, that would be great.
(Teachers had diverse opinion)
Narumi: Indeed, now, I think some measures should be done.
Narumi: Indeed my work is to improve the operation of the school. In order to achieve this, first of all, I should think about increasing the results of our students entering university, so I asked teacher of tutorial school to have lesson to all of you. But I don’t aim to turn Keimeikan High School to a tutorial school. I think in this way, the teacher of tutorial school is called “instructor”, whereas teacher in school is called “teacher”, right? This is because their duties are different, right? Teachers not just teach knowledge but also important things outside textbook. Therefore, you all are teachers, right? I have said several times. The first to change should be all of you here. You are teachers, of course you want to increase students’ learning capabilities. And then, things that are important for living, and the reality of the society should be taught to students too, in other words, think more from the perspective of students.
Kashiwagi: I agree with you.
(No conclusion was made. Narumi, Ayano, Mashiba stayed in meeting room).
Ayano: Principal, what would you do?
Narumi: If nobody does, I’ll do.
Mashiba: Don’t say nobody would do it.

[At Kagaya’s office]
Kagaya: Authority?
Narumi: As Principal what is the extent of my authority?
Kagaya: What do you want to do?
Narumi: Of course it’s for improving operation of Keimeikan High School.

[At Principal Room]
Narumi: I hope you would go to training.
Oikawa: Training?
Narumi: Go to the group company of Kashimatsu Bussan for around half year, and have social training.
Oikawa: Ha?
Narumi: As Principal the teachers I want shouldn’t be only teaching, but should be facing students face-to-face. Oikawa-sensei who said that you have no interest in students is not up to my plan.
Oikawa: What are you talking about? I’ve been here for 25 years...
Narumi: If you have any complaint, you can choose to retire early.
Oikawa: Hey you!
Narumi: I have introduced you to Asahina Tutorial School.
Oikawa: Ha? What is it?
Narumi: I think the salary there would be bit higher than here. And the only duty to do there is to teach Maths. It suits you, right?

EP02 view rate: 7.5%.

EP 01: https://goo.gl/X9ovUL
EP 02: https://goo.gl/PdrWfK

===============================
Saki ni Umareta Dake no Boku
先に生まれただけの僕
NTV Saturday drama
14 October 2017 22:00~
http://www.ntv.co.jp/sakiboku/
https://twitter.com/sakibokuntv
arashitranslation: (Default)


[Call back home, talk to mother]
Narumi: When I was in high school… I said myself that I wanted to go to university?
Mother: Yes, your study was not that bad, teacher also advised you to go to school.
Narumi: Teacher too…
Mother: “I want to be teacher like my father” you said so.
Narumi: I see… Teacher gave me advice… (There was information about paying back scholarship on table. Narumi is bearing debt of 5,700,000 yen for his scholarship.)

[Called meeting, teachers were late]
Narumi: The meeting is from 16:00, all teachers should have known this, right?
Kashiwagi: So I said before, teachers are busy.
Narumi: Even so... can’t be imagined in private company. If people are late they need to report the reasons to their supervisor.
Kashiwagi: Supervisor? No no. No teacher here thinks we are supervisors.
Narumi: Then what do they think we are?
Kashiwagi: If I say this you’ll be angry, Principal.
Narumi: I won’t be angry~ What do they think we are?
Kashiwagi: Just admin staff.

[Meeting about Kase’s scholarship]
Narumi: We’ve a student called Kase-kun? Yesterday Mashiba-sensei advised him about scholarship, right? She said that for families with economic problems, if there is scholarship, they can go studying at university.
Narumi: How is it, as an advice? Because scholarship is actually debt. Students have to pay it back after graduating from university.
Narumi: Keimeikan High School has students applying scholarship and go to university, every year. Last year there were eight students, the year before last year there were five students. Do everyone understand thoroughly before they apply? Scholarship is debt which they start paying back right after university graduation.

Teacher: Principal, from this year the benefit scholarship policy begins.
Narumi: Right, from this year. The conditions for recommendation are “being in an inhabitant tax-exempt household”, “receiving public assistance”, “in need of social care”. Probably Kase-kun’s family is out of these conditions.
(Teachers responded rudely)
Teacher: We know such things.
Narumi: But students probably don’t know. We have to explain this properly to them. What scholarship is, I think they don’t have real feeling about it, they are just kids of 17, 18 years old.
(Teachers responded rudely)

Narumi: But I think teacher’s work is not just to teach students to study. When the students go to the society in the future, the structures and rules of the society, I think we have to teach them these things.

Narumi: In my opinion teachers are too loose! There is no corporate which doesn’t mind and forgives company staff to be late in meeting. I came to rebuild Keimeikan High School. Because Keimeikan High School is an affiliate of Kashimatsu Bussan it can’t be an unprofitable department. There is no exception for education business. As soon as possible it should become positive balance, the operation has to become stable. If it can’t be done, Kashimatsu Bussan will abandon Keimeikan High School. Maybe to sell it to elsewhere, maybe to close the school, it may become like this. I hope everyone would have more sense of crisis.
Kashiwagi: I agree with you.
Narumi: But, I understood that it’s not easy to improve the operation of this school. This can’t be done by just cutting operation costs. Therefore we have to change the school and the students. In order to do this first of all, teachers should change. The biggest issue now is teachers.
Teacher: What do you mean by this?
Narumi: Please change your understanding towards students. Teachers get tuition fees from students. And then your job is to cultivate good students for this society. To teachers, students are both clients and commodities.

Teacher: It is the parents who pay the tuition fees.
Narumi: The parents of students are shareholders.
Kashiwagi: Shareholders?
Narumi: Because of this, we have to hold responsibilities towards our clients and our commodities and our shareholders. This is no difference from common corporates!
Mashiba: School is not business, right?
Narumi: It’s business, isn’t it for sure?! (Hit table) In the first place do everyone misunderstand something? You are not civil servants, you are teachers of private school. Even restructuring is possible.
Kashiwagi: Principal, please...
(Teachers refuted rudely, then challenged Narumi that he did all things for himself but not for school, then walked out of meeting room, Narumi wanted to discuss further)
Narumi: No! Such work allocation is too weird.
Kashiwagi: Principal, please stop this.

[Kase talked to Narumi]
Kase: Did you have argument about scholarship? About my thing.
Narumi: (Shook his head) I went to university because of scholarship. When I was in junior high school my father passed away and my family had no money. Though I graduated from university with help of scholarship, when I started working I had a concrete feeling that scholarship was actually debt. Well though I entered a fairly good company at first the salary was not that much. It was pretty tough to pull nearly 30,000 yen from it to pay back debt.
Kase: 30,000...
Narumi: I’m still paying it back. Including interest, the amount is nearly 6,000,000 yen. It’ll take me ten more years to pay all.
Kase: Really!?
Narumi: But I didn’t remember being told such thing. Probably teacher in high school might have said it, “Scholarship will become burden, you reallly have to consider it” they definitely didn’t say in such way.
Though for the time being I can pay it back, I think there are many people who would think it tough. People who graduated from university but their companies went bankrupt. People who pay back scholarship so become unable to save money and have to give up getting married.
But Kase-kun. I hope you don’t give up studying at university. I hope you’d go to university.
Kase: But scholarship...
Narumi: It’s a tough debt. Therefore you should study hard even you enter university. Get all the credits, even you go to play, as much as possible make it an experience which you can apply in work, straight get graduated in four years, and then get a firm job.
Even so, we don’t know what would happen in this society in the future. First-class corporates may go bankrupt, our society is having declining birthrate and ageing population on and on, the global situation is having tremendous change. Many works may be replaced by robots. Such future may be awaiting. Therefore the skills necessary for survival, skills, you know? “You are irreplaceable” in order to be said like this, you have to acquire strength which are necessary to others.
If you now have such determination, let’s get the scholarship and go to university.
Kase: Principal.
Narumi: Um.
Kase: I didn’t want to hear this. (BGM stopped)
Narumi: Eh?
Kase: I didn’t want to hear such scary thing! How can I make decision now, such thing!
Narumi: No, but now...
Kase: I can’t!
Narumi: Sigh...
Mashiba: So I said. They are high school students, telling him the reality doesn’t necessarily mean better.
Narumi: Eh? Sigh… (Fell on floor) What’s it about!?

Part I: https://goo.gl/X9ovUL
Part II: https://goo.gl/makhCw
Part III: https://goo.gl/pRRcpC

EP01 view rate: 10.1%

===============================
Saki ni Umareta Dake no Boku
先に生まれただけの僕
NTV Saturday drama
14 October 2017 22:00~
http://www.ntv.co.jp/sakiboku/
https://twitter.com/sakibokuntv
arashitranslation: (Default)


[Eng Sub] 17.10.09 NEWS ZERO - Ichimen: House of Representatives Election Pledge Comparison on “Education” + Culture: SakiBoku Interview - Sakurai Sho

Thanks a lot to Winkychan (https://winkychan.dreamwidth.org/113039.html) for proofreading and subbing the episode. Please read her post for details and credits. RAW Provider: K-A-N奈奈. "Finally" lyrics translation : @wowani.

Additional info from Winkychan:
- "Saki ni Umareta Dake no Boku" is being subbed by menimienaimono@LJ.
- "Tokio ~Chichi e no Dengon~" has been subbed by stormy_team@LJ (some episodes are timed by Winkychan).

To ARASHI fan communities: In case you would like to translate this episode to languages, please PM Winkychan at twitter (https://twitter.com/winkysakurai). Winkychan could provide raw + softsub.
arashitranslation: (Default)


[Went to school infirmary]
Ayano: You are the new principal? I am the school nurse teacher, Ayano.
Narumi: Please give me medicine for my stomach.
Ayano: No.
Narumi: Eh?! (Sit down) School infirmary can’t prescribe medicine?
Ayano: Because there is School Health and Safety Act, nurse teacher can’t have medical practice.
Narumi: I didn’t know this… There are so many things I don’t know!
Ayano: This is peppermint tea, please.
Narumi: Peppermint?
Ayano: It has effect on caring your digestive system.
Narumi: Thank you. (Drink) It’s peppermint.
Ayano: (Smile) You said “I’ve stomachache”. Is it stress? Principal.
Narumi: No so…
Ayano: The former principal fell during the school gathering.
Narumi: Eh?!
Ayano: ……. To endure everything is harmful to you, Principal. To put everything inside yourself is the worst thing.
Narumi: Ayano-sensei… How should I apply the skills I have acquired thus far? I have no idea at all.
Ayano: Well you are in a place which is not your specialty.
Narumi: I already feel that there is a hole in my stomach…
Ayano: Though it must be tough, please try your best. I shall cheer for you.
Narumi: Cheer for me?
Ayano: Yes!
Narumi: Can I once in a while come here?
Ayano: No~
Narumi: Eh?! Principal comes to the school infirmary, no no.

[Went to headquarters]
Narumi: Managing Director Kagaya, this is Narumi.
Kagaya: What a pity, Narumi. If you didn’t work for Yagi but for me there wouldn’t have been such fuss to you. It’s me who decided to send you to Keimeikan High School. Of course the reason is you rebuilt Hirosaki Branch Office. Even we are enemies I recognise your capability.
Narumi: (Reluctantly) Thank you.
Kagaya: (Hit desk hard, Narumi bit shocked) Don’t say this when you don’t think so! You are recognised by both your superiors and subordinates. Even you are sent to branch office you made a good rebuilding result, well, guy like you are useful to the company. But when I see guy like you who shows nice face to everyone to try to get promoted, I feel it’s just disgusting. I hate such guy very much. I really thought that the Education Division can be cut down. But the school was bought by President, a word from the top, I can’t just crush it. Anyway, make there a positive balance. This is your job.
Narumi: (Reluctantly) Yes.
Kagaya: Don’t be crushed easily like Yanagisawa.
Narumi: Eh? What happened to Deputy Manager Yanagisawa?
Kagaya: That guy is Acting Section Chief now. He’s admitted to hospital. He fell to rail from metro platform. Hahahahahahahaaaaaa.
Narumi: (Worried) What hospital is Deputy Manager Yanagisawa… Acting Section Chief in?
Kagaya: How should I know! It’s good he’s still alive, right?
Narumi: Excuse me. (Leaving)
Kagaya: Ah yes. (Narumi looked at Kagaya) Comments towards school is related to company image. Don’t ever make any scandal! Bullying, shoplifting, violence… If there is problem you are the one to take the responsibility. You understand it, right~ Principal.

[Leaving headquarters]
Former colleague 1: Narumi!
Former colleague 2: Narumi-san?
1: Why are you here?
Narumi: Why am I here… After all I am a staff here.
2: What a pity! When you were back from Hirosaki I thought I could work with you again. Ah but, you are principal now? In one sense you get promoted, right?
Narumi: This is not the case.
1: It can’t be helped. Managing Director Yagi has a favour on you.
Narumi: (Don’t know how to response)
1: We are late for meeting, Minami.
2: Yes. (To Narumi) Someday later please tell me more about school. (1,2 left)
Matsubara (standing behind all along): What a chance you are here, let’s have dinner together? I shall be off duty 19:00.
Narumi: Fine, but, Sato, do you know which hospital Deputy Manager Yanagisawa is in?

[Hospital]
Narumi: Deputy Manager!
Lady in room: Narumi-san!
Yagi: Ah, Narumi-kun. Even you don’t bother to come…
Narumi: You fell to rail from the platform?
Yagi: I was in a muddle, then lost my footing. I got fracture of my waist and am in such condition. (Narumi looked worried) Haha. If I wanted to commit suicide I would be jumping when the train comes.
Narumi: … Right so.
Yagi: Take a seat.
Narumi: (Bow and sit) Lucky… though I shouldn’t say "lucky”...
Yagi: What about you? School thing must be tough.
Narumi: There are so many things I’m not used to. Mentally I’m bit…
Yagi: If it’s Narumi-kun, you’ll end up achieving something.
Narumi: (Bitter smile) Rebuilding Hirosaki branch office was not the only reason. I am downgraded to Keimeikan… because I am detested by Managing Director Kagaya.
Yagi: I think there is also other reason. At university you took course on teaching, and got license of Maths teacher, right?
Narumi: Eh? Ah, that was just to play safe in case I didn’t get a job… I didn’t really want to be a teacher.
Yagi: Your father passed away when you were in secondary school. He was a high school teacher?
Narumi: Why you know this…
Yagi: You said it yourself. During the company entrance interview. Therefore MD Kagaya thought that you suit this work?

(To be continued)

Part I: https://goo.gl/X9ovUL
Part II: https://goo.gl/makhCw
Part III: (Upcoming)

===============================
Saki ni Umareta Dake no Boku
先に生まれただけの僕
NTV Saturday drama
14 October 2017 22:00~
http://www.ntv.co.jp/sakiboku/
https://twitter.com/sakibokuntv
arashitranslation: (Default)


This ARASHI’s 53rd new single “Doors ~Yuuki no Kiseki~ (Doors ~Track of Bravery~)” is the theme song of the NTV Saturday drama “Saki ni Umareta Dake no Boku” in which Sakurai Sho-san is the leading actor. While worrying about various organisations, society, and human relationship, the importance of facing the worries, and looking and stepping forward is carried through the warm and reassuring medium ballade, a message song is made.

The First Press Limited Edition 1 will include the video clip and making of “Doors ~Yuuki no Kiseki~”. And the First Press Limited Edition 2 will include the video clip and making of the coupling song “NOW or NEVER” which is a song with light POP rhythm synchronised with catchy choreography. The Standard Edition will include coupling songs “Perfect Night” and “BORDER”. This is to complete 2017 with the tie-up single with gorgeous volume.

--- First Press Limited Edition 1 CD+DVD / JACA-5688~5689
¥1,400+tax

[CD]
01 Doors ~Yuuki no Kiseki~ (Theme song of the NTV Saturday drama “Saki ni Umareta Dake no Boku”)
02 Winter days
03 Winter days (Original karaoke)

[DVD]
“Doors ~Yuuki no Kiseki~” Video clip + Making

--- First Press Limited Edition 2 CD+DVD / JACA-5690~5691
¥1,400+tax

[CD]
01 Doors ~Yuuki no Kiseki~ (Theme song of the NTV Saturday drama “Saki ni Umareta Dake no Boku”)
02 NOW or NEVER

[DVD]
“NOW or NEVER” Video clip + Making

--- Standard Edition CD / JACA-5692
¥1,143+tax

[CD]
01 Doors ~Yuuki no Kiseki~ (Theme song of the NTV Saturday drama “Saki ni Umareta Dake no Boku”)
02 NOW or NEVER
03 Perfect Night
04 BORDER
05 Doors ~Yuuki no Kiseki~ (Original karaoke)
06 NOW or NEVER (Original karaoke)
07 Perfect Night (Original karaoke)
08 BORDER (Original karaoke)

Source: https://www.j-storm.co.jp/arashi/discography/doors
arashitranslation: (Default)


[School opening ceremony]
Narumi: Everyone from Keimeikan High School, I am the new principal, Narumi Ryosuke.
Teacher: (Disapprovingly) Well, look at his fresh face.
Narumi: Thus far, I (boku)...
Mashiba: Boku?
Narumi: Work for Kashimatsu Bussan, the mother company operating this school. This is my first time working at a school. And then, probably, I may be the youngest principal of Japan.
Teacher: (Disapprovingly) Is it a selling point?
Narumi: In my high school time, I thought about this. “The speech of principal is too long.”
(Students agreed)
Narumi: So this is the end! (All were surprised) From now on let’s support me!
Vice Principal Kashiwagi: The speech finished?
(Principal Narumi left his green slipper on stage when he walked down, and then he went back to pick it up).

[Principal Narumi and VP Kashiwagi met bank staff]
Staff A: Secondment from mother company. So a staff of Sales Department became principal?
Narumi: I would fully apply the skills cultivated in business workplace onto school operation. Rather, it is my advantage that I know nothing about education operation, I can implement bold reform.
Staff A: Keimeikan High School is financially independent from the headquarters.
Staff B: There is no funding from the headquarters.
Kashiwagi: Because of this, we hope Wakaba Bank would offer us loan.
Narumi: Please offer loan to us.
Staff B: The main school income sources are examination fee, enrollment fee, tuition fee, allowance from local government.
Staff A: As for Keimeikan-san, in the first place, there are not many applicants for admission.
Kashiwagi: It’s the current situation.
Narumi: As soon as I can, I shall improve the operation and achieve a positive balance.
Staff A: What would your concrete measures be?
Narumi: Yes. First of all, to thoroughly supervise our company staff… our teachers to suppress wasteful expenditure. School teachers have very dim cost consciousness, they don’t have the idea of using the back of papers.
Kashiwagi: To my shame.
Staff B: Things like using the back of papers don’t improve operation.
(All but Narumi laughed teasingly)
Narumi: Ah… (thinking) Of course there are other measures. First of all we shall consider increasing tuition fee.
Kashiwagi: Principal! That would…
Staff A: If the tuition fee is increased there will be less and less applicants, right?
Kashiwagi: Right so!
Staff B: From the coming year, not to take freshman, there is such option, right?
(Narumi and Kashiwagi were surprised)
Staff A: Well, is it better not to get into the business of education? Kashimatsu Bussan-san.
Kashiwagi: No no no!
Narumi: Then what is my meaning coming here (poured tea on Staff A)

[Stand-up restaurant]
Narumi: In short, the bank says that Keimeikan High School should be increasing the number of examinees.
Kashiwagi: Right so.
Narumi: In such case, income on examination fee will increase, there will not be under-enrollment too, a stable foundation for operation will be created.
Kashiwagi: Food here is delicious!
Narumi: What to do to increase the examinees?
Kashiwagi: I should have ordered the large serving.
Narumi: Chief!
Kashiwagi: Yes.
Narumi: What to do to increase the number of applicants for admission?
Kashiwagi: Had I known this, there wouldn’t have been such toughness. Ahahaha.

[Narumi plans to do sales at tutoring school]
Mashiba: Sales?!
Narumi: I want to go to the tutoring schools for secondary schools to ask them to recommend their students to take examination at our school.
Kashiwagi: Principal, what sales it is...
Narumi: Then what should it be called?
Mashiba: Why should I go together?
Narumi: Mashiba-sensei is the class teacher of the special promotion class, right?
Mashiba: Teacher responsible for entrance examination is Oikawa-sensei.
Kashiwagi: That teacher is no way. After such long time, to change the school, there is no way for Oikawa-sensei to take such lead.
Mashiba: Even so, to ask me to do sales…
Narumi: Please think it as your work.
Mashiba: … When shall we go?
Narumi: Of course after work.
Mashiba: (Surprised) After school there is club activities.
Narumi: Club activities?
Kashiwagi: Mashiba-sensei is the consultant teacher of Japanese archery club.
Narumi: Eh? It is you teachers to teach the students this?
Mashiba: I am consultant, not coach. Our students do practice themselves.
Kashiwagi: Among year three students there is a splendid kid. She practiced archery since childhood, and is with skills of second grade.
Narumi: (To Mashiba) Then it’s fine for sensei you not to attend the activity.
Mashiba: (Surprised) What?

[Went to tutoring school]
Narumi: We come to ask for your favour. Would it be fine if you would recommend the students of your school to take entrance examination at our school? Let us build a win-win relationship with each other.
Teacher: Ahaha. No no no, Keimeikan High School is only private school up to high school with no university as connection?
Narumi: Yes.
Teacher: Your school doesn’t have such merit of guarantee of pursuit of further education, the rival is public high school.
Narumi: … Yes.
Teacher: Normally, everyone aims at public school with no tuition fee. To be frank, Keimeikan-san is just the tray for the kids who don’t manage to go to public schools.
Narumi:... Eh.

[Went to another tutoring school]
Teacher: In order to increase the applicants for admission, first of all, the level of your school should be increased, right?
Narumi: What do you mean by increasing level…
Teacher: The standard score of the Keimeikan-san currently is 44. The standard score of the volume zone where most applicants gather is 50, at least the level should be there.
Mashiba: 50…
Narumi: However if at first there are splendid students entering our school, the standard score will be up.
Mashiba: Principal! This…
Teacher: Splendid kids have no reason to choose Keimeikan-san. First of all, the level should be increased from your side.
Narumi: This becomes the debate on egg first or chicken first…
Mashiba: (To Narumi) No! (To teacher) Excuse me.

[Went to another tutoring school]
Teacher: Keimeikan High School? Recently it becomes less popular, right? In the past there were five classes in one grade, now there are only three classes. The classrooms are empty, right?
Narumi: (To Mashiba) Is it the case?
Teacher: To be frank, there is no characteristics of your school. “To foster global talents”? The idea is magnificent, I think there is no real facts accompanying this. Even there is special promotion class, as for entering great universities…
Narumi: What should be done… so that your students would take entrance examination at our school?
Teacher: This, if Keimeikan-san becomes a popular school, right? If many of your students go to great universities, naturally your school will become popular.
Narumi: Though it would be so…
Mashiba: Many of our students did not manage to go to public schools, when they enter our schools they are already with frustration, in some way, they give up...
Teacher: If you want to increase the number of applicants, there is no way but to improve the current students.
Narumi: But to make it done in one or two years…
Teacher: Ahaha. This should be done in three years.

[Walked out of tutoring school]
Narumi: Three years… Until then I can’t go back to the headquarters… Mashiba-sensei. Please make all the kids in the special promotion class into first-class universities! Make Keimeikan High School a popular school.
Mashiba: If I can do this I would have done this! You know nothing about the real situation, please don’t simply say this!
Narumi: Then what should I do…

(To be continued... it's not even the half of the episode...)

===============================
Saki ni Umareta Dake no Boku
先に生まれただけの僕
NTV Saturday drama
14 October 2017 22:00~
http://www.ntv.co.jp/sakiboku/
https://twitter.com/sakibokuntv
arashitranslation: (Default)


[Rest day and journey overseas]
- Sho-san said that he has enough sleep, surprisingly (despite his busy schedule).
- In rest days, he wakes up in the morning, then takes shower, then goes to gym for training, then goes shopping or watching films, he decides his schedule during rest days.
- Recently when he had two day rest, he went overseas. For instance, he went to Korea, Thailand, Vietnam.
- He had two friends went to Korea, they ate the soft ice cream with 30cm length. During journey he took videos and photos, and two men took the soft ice cream, and said (girlishly) “It’s long~ Let’s eat it~” and took video. Then he heard a Korean beside him asking him “Is this Sakurai-san?” and he was shocked.
- Around 2012, Sho-san went to Istanbul. It was a very beautiful place. The cuisine is one of the world best three cuisines. A picture of his visiting the Blue Mosque was shown. Sho-san likes the place because it is with rich history and has various countries’ cultures, for instance it has mosques and churches, the Christian culture and Islamic culture, various histories are gathered there. After saying this Sho-san made joke of himself that he talked about it too seriously and it seemed that he was doing ZERO.
- Basically he does shopping himself. He almost does not shop online, it was not because it’s troublesome, just he has not such habit / culture for online shopping.

[Shopping]
- When he goes shopping, surprisingly he would buy goods which members’ have CM on. When there is goods A, B, C, he would buy the one which members have CM on. Then the staff of the shop would say “Oh, oh, all these are ARASHI’s goods~”. He would feel this bit embarrasing.
- Recently he bought a 360 degree camera and he likes it. During the TV drama filming, there was a electric shop nearby the filming site, so he went there when he had time. And he used it to film the co-casts sitting around the table. A photo of his using this camera was shown. Then he did drama promo.

[Friendship]
- Recently he is getting along well with Kikuchi, he would call Sho-san “big bro”. Last year end, Kikuchi came to watch ARASHI’s concert, then they had meal together, starting from Matsumoto-san, with Nakamaru, Ueda, JUMP’s members, SZ. It was on Monday and Sho-san had ZERO so he didn’t go. After ZERO when he was back home, Kikuchi called him and said “Big bro, the meal ended, can I have a drink with you?” Since Sho-san was back home already, he asked Kikuchi if he wanted to come to his home for a drink. Then Kikuchi came to his home and said “Big bro, I was nervous.” He asked Kikuchi why and he said “I was sitting with Matsumoto-kun and Hey! Say! JUMP members, no~ I was nervous!” And Sho-san thought “Whose home are you at when you say this? It’s my home! I’m ARASHI!” Kikuchi was so relaxingly lingering on the sofa of Sho-san’s home and said “I was nervous~” and Sho-san thought that it was my home! (giggle)
- Recently Sho-san also met V6’s Okada Junichi-kun. Okada-san said that he was going to see a katana and asked Sho-san if he would join. It seemed that Okada-san was going to visit a professional smith who would like to show him a katana he made. Sho-san didn’t join the visit.

[Rap recording]
- The programme broadcast a video clip of Sho-san recording the rap of new song “Hikari” in studio. He wrote the rap after he completed ZERO and went back home. He was putting a white cloudy tee for the recording.

[24HTV MC gathering]
- The programme broadcast a video clip of Sho-san meeting Koyama-kun and Kamenashi-kun having meal together after 24HTV. From their conversation it seemed that Sho-san treated the meal. At the end of the clip Sho-san opened his eyes wide. In studio he said that he was searching the button of the video recorder.

[Sakurai Sho’s Mystery 1 - In fact detest camouflage?]
- All members gave him camouflage as birthday gifts. He is not detesting camouflage but just with a feeling “it’s enough!!” (giggle) because he already has lots of camouflage like bag, sunglasses. Nino gave him a pair of sunglasses without camouflage, but when put it off he found camouflage in the inner side of the temples and he thought it was so detailed.
- ARASHI debut in November 1999, and Leader’s birthday was in November, so since their debut they exchanged birthday gifts and continued this.
- Ogura-san also gave them birthday gifts every year. Ogura-san said that at first it was MatsuJun who said to him that he wanted a watch, and he gifted MatsuJun a vintage watch. And Ogura-san thought that he had gifted MatsuJun and it would be bad if he didn’t gift the other members. He thought a lot what to gift every year. In particular Sho-kun seemed to be with no interest / hobby, so he asked Sho-kun “What do you want?” and Sho-san said “I want to drink whiskey.” Sho-san said then Ogura-san gifted him two big boxes with various whiskey glasses and (decanter). He thought that perhaps Ogura-san was considering the price of the watch he gifted MatsuJun so he bought whiskey glasses set of similar price.
- Sho-san said that it is not possible for ARASHI members to return gifts with such value. Ogura-san said that ARASHI gifted him thing with the name “ARASHI” and he thought it great. Sho-san said that it was original thing, for instance, when Ogura-san celebrated his 70th birthday, they gifted him a bottle of whiskey with label “Ogura 70”. Ogura-san said that he got a towel blanket with “OGU-3·ARASHI” (Ogu-san, ARASHI) and a sweater also with “OGU-3·ARASHI”.

[Sakurai Sho’s Mystery 2 - Will go to stand-up soba restaurant?]
- Sho-san said in morning he didn’t want to spend too much time on meal and he liked the stand-up restaurant which spends short time waiting for the dish.
- Sho-san was not discovered because the customers were standing side to side and they didn’t see each other.
- Sho-san likes kakesoba (soba in broth) with onsen egg. He also likes soba with chilly oil. During drama filming he went to another restaurant and ate soba with chilly oil.

[Roll cake and takoyaki] * Please refer to THE DIGITALIAN LIVE TOUR making *
- Sho-san likes roll cake but it was not him who put roll cake in takoyaki. During live in Osaka, staff prepared devices for them to make takoyaki. After rehearsal and before official performance, Aiba-san, Ohno-san, and Ninomiya-san had a mini act that Aiba-san was shop owner and the other members were staff and they made takoyaki, but nobody was watching them (giggle). Matsumoto-san was in working meeting so was not in green room, and they went to him who was in the next room and said “We added things Sho-chan likes into the takoyaki. Sho-chan likes red pickled ginger, right~?” “Sho-chan likes roll cake?” “Roll cake is added.” And they gave me takoyaki with roll cake. The programme then broadcast the video clip of DIGIT making, takoyaki making.
- Sho-san said that they have been doing such thing all along. Recently before the official performance of concert Ohno-san and Aiba-san had act about “ladies who eat dessert”. It was like “Oh-chan, Oh-chan, do you eat cake~?” “Um, I do~” “Today we have this cake~” and they both said “Let’s take a photo~” They have been doing such act all along!

[Sakurai Sho’s Mystery 3 - Really don’t cry at all?]
- Sho-san said “during the era when I should cry, I was just unable to cry”.
- During 2004 or 2005, he acted in a musical “West Side Story”. An overseas theatrical director who gave them training said “Search for the switch to cry”. Sho-san thought “Even you say so…”
Director: What memory do you have which would make you cry? Like when you dog died?
Sho-san: I don’t have a dog…
Director: When your family member passed away?
Sho-san: Indeed my grandpa passed away…
Director: Remember that time!
Sho-san: But we did have a good farewell…
Sho-san: I wasn’t able to cry at all. It seemed that I lack something a human being should have.
- Even he watched drama and film he almost doesn’t cry.
- During a programme (should be D no ARASHI) he called a hypnotist to make him cry, but the hypnotist couldn’t make him cry at all too, and then he found that Masaki-san and Leader beside him cried heavily and he was surprised.

[Artist he likes]
- Sho-san likes Garibensu Yano-san, he saw him mimicking Ueda-san skillfully and he was touched. The programme invited Garibensu Yano-san to the studio to make a mimic act.

===============================
Saki ni Umareta Dake no Boku
先に生まれただけの僕
NTV Saturday drama
14 October 2017 22:00~
(1st episode 14mins extension)
http://www.ntv.co.jp/sakiboku/
https://twitter.com/sakibokuntv

Profile

arashitranslation: (Default)
Arashi Translation

Tags

Syndicate

RSS Atom