arashitranslation: (Default)
[personal profile] arashitranslation


MC Talk (1:14:33)
Sho: Yeah~
Fans: Yeah~
Sho: Yeah~
Fans: Yeah~
Sho: Yeah Yeah Yeah~
Fans: Yeah Yeah Yeah~
Sho: Audience at Tokyo Dome as well as audience in the movie theatres across the country, once again, good evening, we are
All: ARASHI~ Thank you for your support.
Nino: Thank you so much.
Aiba: Good evening.
MatsuJun: Welcome to ARASHI's concert~ Thanks~ Do you see us? Audience in the movie theatres.
Sho: Yeah~ And, we have Johnny's Jr. with us on the stage to make the concert exciting. Dear audience, please send your big applaud to Johnny's Jr.~
All: Thanks~
Sho: Thanks, Uchuu Six, Johnny's Jr., thanks for being with us~
MatsuJun: Thanks for dancing for the latter part too~
Aiba: Thanks~
Sho: Did you enjoy the concert?
Fans: Yeah~
Sho: Are you on vibe?
Fans: Yeah~
Sho: Is it ... hot, over there?
Fans: Yeah~
Sho: I see, it's hot here too, thanks for being excited with us. Matsumoto-kun, what do you think? The first half of the finale concert just completed.
MatsuJun: It's the finale.
Sho: Right.
MatsuJun: It's the last time we sing this song list, right?
Sho: For the song list we've completed, we won't sing it again.
MatsuJun: It feels bit lonely.
Aiba: Then I can forget that part of the list?
MatsuJun: It's fine that you forget that part.
Aiba: No, it's unforgettable. It's engraved in my mind.
Sho: Right so.
Aiba: I can't forget this song list because I've done it for 50 times.
MatsuJun: Right.
Aiba: Hmm.
MatsuJun: This is such a precious concert. Dear audience, thank you so much for coming.
Aiba: Thank you.
MatsuJun: What's more, though we can hear the fans here but can't hear the fans in the movie theatres, from Hokkaido to Okinawa, there are 617 screens livestreaming this concert.
Aiba: Uwa~
MatsuJun: It's really something for the first time.
Sho: 190,000 audience.
MatsuJun: We're grateful, really.
Aiba: Thanks so much.
Ohno: Thanks.
Nino: Thanks.
MatsuJun: They go to the movie theatres with the wish to enjoy this finale with us together.
Aiba: Right.
MatsuJun: I'm so happy.
Sho: Ohno-san, what do you think about the first half?
Ohno: Really, you fans are all here, but I wonder if the aura in the movie theatres would turn embarrassing.
Sho: Ah, I see.
Nino: Like who would initiate any cheering.
Sho: Depending on movie theatres, there may be theatres in which the audience are excited, but there may also be theatres in which audience may feel embarrassed to make any sound.
Nino: This normally happens when people watch movies.
Aiba: I see. There may be theatres where audience think that they can't get too high? Because the next house may be broadcasting movies?
Sho: Ah, maybe so.
Nino: But there are also movies like "Let's sing together", right?
Sho: There are. Like "Bohemian Rhapsody".
Ohno: It's happy. I think about the movie theatres.
Aiba: "I think about the movie theatres."
Sho: It's like the time of thinking. So, we're going to have some talk, dear audience, please take a seat and have some rest, because there will be the latter part of the concert. Dear audience in the movie theatres, if it's fine, please continuing having your seats.
Ohno: Indeed.
Nino: You may re-seat yourselves.
Sho: Just change the position of sitting.
Aiba: Because your bottom may hurt when sitting for too long.
Sho: Ninomiya-san, what do you think about the first half of the finale?
Nino: It's really so much fun.
Sho: Yes.
Nino: Indeed ... we are getting fatigue.
Sho: There is no such thing.
Nino: Really, not only us, but also staff.
Sho: What is it about?
Nino: Today ... yesterday ... at the end of the concert, when we changed our shoes, I didn't know why but, my right shoe was Leader's shoe.
Sho & Aiba: Unbelievable.
Nino: Unbelievable, right? But our names are written in the shoes.
Sho: Our names for our shoes.
Nino: Yes. So obviously when staff saw the names they should know that there was a mistake. And today, Aiba-san's opening costume ...
Aiba: Right. Staff said to me, "Please, this is the opening costume of Aiba-san". When I put it on, I thought there was something wrong, I said, "I thought it was bit too small". Then staff came and saw the cloth tag and said, "Ah, this is Sakurai-san's, sorry~".
Sho: That's why when I put it on, it was so warm.
Aiba: Sorry, yes it was bit warm, warmed by me.
Nino: He put on your cloth with great stretch (because the size was small).
Aiba: Like "It's so small ...".
Sho: Why is my cloth too small to you ...
Aiba: I have no idea. In case of Sho-chan, you'd roll up your sleeves up here for your opening costume.
Sho: The sleeves.
Aiba: Right. And you wear a rubber band here (around the sleeves), like the cleaners (who fix their rolled-up sleeves for cleaning work).
Sho: Not like the cleaners, On the contrary, there are no such cleaners nowadays.
Aiba: Because there were the rubber bands to keep the sleeves rolled up, probably it was my feeling, because mine didn't have that ...
Sho: It became tight.
Aiba: Right. Because mine doesn't have it, so I thought "Oh? This cloth is small".
Nino: Yes. And yesterday, Aiba-san ... he definitely should have seen it, but, when he went up the stair, he stepped one step more.
Sho: What was it, so scary~
Aiba: Don't talk about it~
Nino: That was scary, right?
Aiba: Not like that, because it was really dark. It's something the audience wouldn't understand.
Sho: What happened?
Aiba: Look, occasionally you'll encounter it, right? When you go up the stair without much notice, and you'd mistake a step like "Oooh~".
Sho: I see.
Aiba: That happened when ... should be "Fukkatsu LOVE".
Nino: Yes. During "Fukkatsu LOVE", there was a scene like with a crowd.
Aiba: Before Toma appeared.
Nino: Right. At that scene we also walked like this, like walking with the crowd. And then when Aiba-san went up the stair ... (made the gesture like mis-stepping)
Aiba: Fufufufu ...
Ohno: Nothing can be as scary as this.
Aiba: That was really scary, because we were over there (on the stage which was high).
Ohno: You thought you might fall down.
Aiba: I did think I'd fall down.
Nino: You need to pay attention when going up stair ...
Aiba: Right. Let's go up stair with caution.
Sho: So this happened yesterday? Today it was fine?
Aiba: Today ...
Nino: Today ... Today, Aiba-san ...
Aiba: Did I do anything today?
Nino: Today Aiba-san went up stair like this ... (walked with very much caution)
Aiba: Fuhehehe ...
Sho: Gently, gently.
Aiba: I went up the stair while counting the steps, thinking that I must not make it wrong.
Nino: There were really many episodes, indeed.
Sho: Yesterday we also started this. Please look at Matsumoto-kun. (MJ was eating banana) He is eating banana so cheerfully.
Aiba: Please look at him.
Nino: Starting from yesterday.
Aiba: 190,000 audience in the movie theatres also see that you eat banana.
Sho: Please look at this. The time when Matsumoto Jun eats banana.
Ohno: You wouldn't see it normally.
MatsuJun: This is banana.
Ohno: Such a rare scene.
Sho: Normally you couldn't see this ...
MatsuJun: No, not something you couldn't see.
Sho: We hope you all would enjoy this, in this 20th anniversary time point, we try to express our gratitude in various ways. For example, in our tour pamphlet, and the poster, (there is a code and) you could download the special video with the goods app. We provided various ways for you to enjoy. Today, for the audience today ...
Nino: Yes.
Sho: Ah, great. Nino, would you please introduce it?
Nino: May I?
Sho: Please.
Nino: Recently, our tickets turned digital, and audience may feel lost without the stub. In order to express our gratitude, in every concert, we five take a photo of that day, and we send this photo of the day to you ... tomorrow?
Sho: Tomorrow is Thursday?
Nino: Tomorrow is Thursday?
Sho: What is the day today?
Aiba: Wednesday.
Sho: Day before yesterday I worked on news zero, so ... today is Wednesday.
Ohno & Nino: Easy to remember in this way.
Nino: On Thursday, you would receive mail from JFC, you follow the procedure, then you could download the photo of today. And this is the photo of today.
Aiba: This is the orthodox style.
Sho: The Myojo style.
Ohno: Myojo style.
Nino: It's great, isn't it?
Aiba: Certainly~
Sho: We're so used to such photography style.
Aiba: The traditional one.
Sho: The basic pentagon.
Nino: This is the 50th one.
Aiba: It's great.
Sho: The various ... (camera gets close to ShoJun in the photo and fans were full of "kya~") ... Eh? What's up?
Aiba: Eh?
Sho: Ah ... You (fans) were saying "It's great, I'm happy"?
Nino: They were expressing their joy.
Sho: It's so amazing that, after these 20 years, we (ARASHI and fans) could communicate just with sound and clapping hands.
Nino & Aiba: Let's converse.
Sho: (To fans) How's it? Are you happy?
(Fans clap hands and kya~)
Aiba: Fuhahaha ...
Nino: Ahahaha~
Sho: (To fans) You all are amazing~
MatsuJun: Extraordinary ... the aura turned extraordinary.
Sho: Anyway ... because it would reach you soon ... (fans kya again) please look forward to it.
Ohno: What was the kya just then about?
Aiba: Because they're happy, aren't they?
Sho: We're also happy to know that you'd get happy, like the "uwa~" just then, when you get the photo.
Nino: We're so grateful about this.
Sho: I thought perhaps you would think "It's not such a joyful thing".
Aiba: Yes.
Sho: That would be lonely.
Aiba: If that be so.
Sho: And, among the various things we tried, Ohno-san, please talk about the SNS ...
Ohno: OK. SNS ... we have five SNS channels now
Sho: You've just added one more "S"? "SNSs" ...
Ohno: SNS ... We have Twitter, Facebook, Instagram, Weibo, TikTok.
MatsuJun: Yes~
Ohno: Please follow our SNS. We would like to get closer to you.
Nino: There are full range of SNS channels.
Aiba: Indeed.
Ohno: I also post on Instagram.
Aiba: You do.
Ohno: Quite a lot.
Sho: You post stories telling your mom you made curry.
Ohno: I made curry. The photo was shot in good angle, right?
MatsuJun: Yesterday.
Ohno: Thanks a lot~
MatsuJun: (To fans) You shouldn't "kya" here.
Sho: Matsumoto-san, eh ... Please take about ARASHI.
MatsuJun: OK. On 20th Dec 2019, we released "A-RA-SHI : Reborn", the streaming and download started. Our debut song "A·RA·SHI" is with significant meaning to us, and in this timing of our 21st year, we did an experiment to see how it would be like in a new form. If you may like, please listen to it. And it's released on SNS, while on 4th Jan, we shall release the song in full length (3:36) in "ONE PIECE" x "ARASHI" special music video; the song we upload on SNS now is a bit shorter (3:25). We are very grateful about this. The "ONE PIECE" animation is also in the same 20th anniversary, and when we proposed if there could be any collaboration, they accepted the proposal quickly. We are so happy about this.
Sho: We are.
MatsuJun: Can't believe that we entered the world of Oda-san's "ONE PIECE".
Aiba: Right~ We also became their fellows.
MatsuJun: Yes we are.
Aiba: Really so.
Sho: Indeed so.
MatsuJun: We were included in the Straw Hat Pirates.
Aiba: We were.
Sho: We were so in the MV.
Aiba: Yup.
Sho: Please look forward to the MV.
Nino: Yes.
Sho: And ... Aiba-san, please.
Aiba: May I? Yonezu-kun and ARASHI have a collaboration on the song "Kite". This song will first be released on the Kouhaku Uta Gassen, please do listen to it.
Sho & Aiba: It's a magnificent song.
Nino & Ohno: It's a great song.
Aiba: Yonezu-kun also did direction on each one of us.
Sho: Yes.
Aiba: We recorded the song with Yonezu-kun giving his instructions on the desk. It would be great if you would listen to it.
Sho: And, I was very shocked, but I think you all knew this already. Our Netflix documentary will be released on 17:00, 31st Dec, and recently, during the MC of this concert, I said "It'll be a tough day to you all", because there will be Netflix release 17:00, then Kouhaku will start shortly after 19:00, I said "You all will be busy". And then, Ninomiya-kun and Matsumoto-kun said that "You could watch the Netflix anytime you want". (To fans) You already knew that it can be watched anytime? I thought the Netflix would start 17:00 and I needed to stick to it.
Nino: No, no.
MatsuJun: It means you could start watching it (anytime) from 17:00.
Sho: If I watch it at 17:10 would I miss the first 10 mins (forever)?
Aiba & MatsuJun: No, no.
Matsumoto: You won't.
Aiba & Ohno: Even I know about this.
Aiba: Eh~ You don't know about this? (To Ohno) He doesn't know, Oh-chan, he doesn't know~
Ohno: I'm so shocked~
Aiba: Right? I'm shocked~ Let me tell you (it can be watched anytime)~
Ohno: Right~ Let me tell you (it can be watched anytime)~
Sho: So, on 31st Dec, there will be our Netflix documentary, we ARASHI shall also perform in Kouhaku Uta Gassen.
Nino: Yes.
Sho: In particular, Kouhaku ... on 27th Dec we'll also perform in "Music Station Special" ...
MatsuJun: And Johnny's Countdown, right? At here.
Sho: Also the Countdown.
Nino: Here.
Sho: We shall have live performance until the last moment of 31st Dec, we shall pass the year end together, so I hope that we shall enjoy the year end together. Thank you very much.
Ohno & Aiba: Thank you very much.
Sho: So, let's talk about our solo works.

Ohno: Hello everyone, I'm Ohno Satoshi.
Sho: So cool~
Nino: Cool~
Ohno: I don't have any announcement in particular.
Sho: Hahahaha ...
Ohno: I just want to express my gratitude ...
Sho: Oh, please~
Ohno: Including the audience in the movie theatre ... I love all of you.
S & A & N: So cool~~~~~~
Nino: Please wave your hand at me~ Please wave at me~
Aiba: Thanks.
Nino: You're handsome.
Aiba: Let's play again.
Nino: Please wave hand at me. Ah~ His fingers also wave at me.
Aiba: Uwa~
Sho: At last, at last, please have a word to us, please have a word to us~
Ohno: I love you (heart)
S & A & N: Hahahaha~
Nino: So cool~~~
Sho: Hahahaha~
Nino: What a charisma.
Aiba: What is it ...
Nino: The man with charima sortir.
Aiba: He left the stage.
Sho: Ah~ So much fun.
Aiba: Something new (new character / new charisma) just came up during this finale.
Sho: So amazing, though he doesn't have announcement he could make it so fun. He's so magnificent.
Nino: He was so cool.

Sho: ARASHI will also perform in the Kouhaku Uta Gassen on 31st Dec, and the White ... Sorry, (To A & N) senpais, please.
Aiba: May I talk about it again? I'm Aiba Masaki, the White Team Host of 67th Kouhaku Uta Gassen. (Kiss and heart mark)
Nino: I'm Ninomiya Kazunari, the White Team Host of 68th NHK Kouhaku Uta Gassen. (Kiss and heart mark)
Sho: And I'm the White Team Host of 69th as well as this year, 70th Kouhaku ... (Kiss and heart mark) Sakurai Sho.
Nino & Aiba: You did it~
Aiba: You could do it for all 50 concerts. (Because Sho did White Team Host for those two years, 2018 and 2019)
Sho: (Laugh) So, After Aiba-kun and Nino, I shall also be the White Team Host of the Kouhaku Uta Gassen this year. As our first NHK work in the Reiwa era, we five work in the NHK programme for the 2020 Tokyo Olympics.
Aiba & Nino: Yes.
Sho: And ... we are now connected to 2020 with Kouhaku Uta Gassen, I think this is an interesting connection. Please look forward to Kouhaku. Thank you for your support.
Aiba: Thank you for your support.
Nino: Our kouhais will also perform in Kouhaku.
Aiba: Yes.
Sho; And ... I have to catch up today to talk about this (since it's the finale), I play piano in this tour, right? Around this summer, I played piano in "24HTV" (25th Aug), at that time, I met Tchinai-sensei (Tchinai Takeo-san, left-hand pianist). With the introduction of Tchinai-sensei, since summer, Yamaha-san fully supported this tour, and lent us this piano for the tour. And Yamaha-san's piano tuner-san also helped us. I am a man of 37 years old who go to the piano lessons, and with the full support of Yamaha-san, this man who went to the piano lessons managed to go to different places to perform with this piano in this tour. Yamaha-san, thank you very much.
Aiba: Thank you very much.
Nino: Thank you very much, Yamaha-san.
Aiba: So next year, maybe there will be a Sakurai Sho model of piano?
Sho: Sakurai Sho model?
Nino: Let's make it.
Sho: Like the transparent piano model of YOSHIKI-san?
Aiba: Right~
Sho: I see ...
Nino: Let's make it. It'll be fun.
Aiba: Right? Let's make the design.
Sho: How should it be?
Nino: Camouflage, right?
Aiba & Sho: Camouflage~ (laugh)
Aiba: Camouflage piano~
Sho: I'm not military person.
Nino: It'll be like "Where is the keyboard, I can't find it". Users will be like "Where is the key? Where is the keyboard?".
Aiba: Anyway, it'll be relaxed.
Sho: I got it. If there would be a S.S. model, please make it in camouflage.
Nino: Great~
Aiba: Please.
Nino: Let's buy it~
Sho: Not "let's buy it~". Anyhow, We have many staff, in this concert we have over 400 staff with us. And here comes the latter half of the finale of the concert, audience here, and audience in the movie theatres, please enjoy it. Thank you very much.
Aiba: Thank you for your support.
Sho & Aiba: Shall we get started?
Aiba: Then please also enjoy the latter half of the concert~
Sho: Yeah~
Aiba: Yeah~ Yeah~ Latter half of the concert, let's go~
Sho: Hoo~


Hope ARASHI and you stay strong and healthy.

Please feel free to use it for subbing / re-translation and credit me Arashi Translation @ Dreamwidth will be fine. Thanks.

Date: 2020-10-12 06:05 am (UTC)
nuriatormenta: (Default)
From: [personal profile] nuriatormenta
thank you so much as always!!!!

Date: 2020-10-12 08:11 am (UTC)
sutekinaj: (Arashi)
From: [personal profile] sutekinaj
Thank you so much for translating, appreciated much.

Date: 2020-10-13 06:59 am (UTC)
From: (Anonymous)
Thank you so much for translating!

Date: 2020-10-13 08:54 pm (UTC)
From: [personal profile] meikyuu808
Thank you so much for the translation and sharing it with us! Stay safe and be healthy!

Date: 2020-10-13 10:27 pm (UTC)
learashi: (Default)
From: [personal profile] learashi
Thank you 💜

Date: 2020-10-13 11:21 pm (UTC)
erinirun: btob ilhoon (pic#13595838)
From: [personal profile] erinirun
thank you

Date: 2020-10-18 01:54 am (UTC)
mae74: (Default)
From: [personal profile] mae74
Thank you so much for sharing this

Profile

arashitranslation: (Default)
Arashi Translation

Tags