(To Takatoku about her being attacked)
Gozen: It’s troublesome to go to hospital, I called my doctor and treated appropriately.
Takatoku: You helped me?
Gozen: There is no abnormality in your brain, please be relieved. Well, you originally don’t quite have brain. So, I am waited by beautiful ladies, excuse me.
Takatoku: Please wait. You still remember our deal?
Gozen: You are attacked. This time leave the case to me, you take rest will be fine.
(Meeting Gudo’s family in dining room)
Gozen: This is somehow an issue causing headache. With all efforts you are gathered for Spica gathering, can I talk about something about stars here? Compared with history of stars, human things are just trivial.
Gozen: (To Hana) Well well, don’t treat wounded lady in such rudeness. Rather, why don’t you go to have a look at the crime scene? My servants are going to solve the mystery before you do.
Gozen: Thought is something that the hidden one becomes stronger.
(Servants at tent)
Sato: I understood clearly what you said.
Tanaka: We could discuss it once.
Sato: Yamamoto-san.
Yamamoto: The day I first disclosed my deduction in front of Gozen, I recalled it just like it was yesterday. Still a teenager, Gozen said to me who was nervous, “Yamamoto. You just tell the deduction you believe will be fine. No matter what happens, all responsibilities go to me who am the master.” Tell the deduction we believe to be correct. This is my responsibility. What do you two think?
(Being stated by servants as murderer)
Gozen: Trivial such as defense is not something Kizoku does.
Hirata: Servants pointing out master as murderer…
Gozen: I tell them frequently. “Tell the deduction you believe.” Servants are just following my instructions.
Gozen: (To Takatoku) How good, onna tantei-san. You take revenge for your master.
(After Takatoku pointed out the true murderer)
Gozen: (To Takatoku) Disclosing my midnight date with lovely lady, what an unrefined deduction.
Gozen: (To Maki) What a pity, our secret last night was disclosed. Maki-san.
Gozen: (To Nawa) If you didn’t pretend not to see the incident one year ago, there would not have been this case. You are a person of sin too.
Gozen: Like stars continue shining at the same place, human can’t change the inborn situation. This is a misery rule.
(After nazotoki)
Gozen: Excuse me.
Takatoku: We have a deal. Please tell me the truth of my master’s death.
Gozen: From my words? Are you kidding? Trivial such as explanation of truth is not responsible by Kizoku. Excuse me.
(With Kiriko)
Kiriko: So it’s time I go.
Gozen: Again I shall miss you.
Kiriko: Really thank you.
Gozen: I wish you very fortune.
Kiriko: Um.
(After Kiriko left)
Takatoku: Thank you.
Gozen: Helping ladies is the duty of Kizoku, there is no need for words of gratitude.
Takatoku: But this time I am the one who solved the mystery. From now on not “onna tantei-san”, please just call me “tantei”.
Gozen: Who do you think hired you?
Takatoku: No way…
Gozen: Attracted by the high reward, coming here, being attacked on head, fell down, you have caused pretty much trouble.
Takatoku: Then…
Gozen: I am the one who solved the mystery. You who took my offer and came to Hoshimisho was just my device. The balance will be transferred to your account. Thanks for your work. If we shall meet at any crime scene again, at that time please let me have fun as much as possible. Tantei-san.
Gozen: It’s troublesome to go to hospital, I called my doctor and treated appropriately.
Takatoku: You helped me?
Gozen: There is no abnormality in your brain, please be relieved. Well, you originally don’t quite have brain. So, I am waited by beautiful ladies, excuse me.
Takatoku: Please wait. You still remember our deal?
Gozen: You are attacked. This time leave the case to me, you take rest will be fine.
(Meeting Gudo’s family in dining room)
Gozen: This is somehow an issue causing headache. With all efforts you are gathered for Spica gathering, can I talk about something about stars here? Compared with history of stars, human things are just trivial.
Gozen: (To Hana) Well well, don’t treat wounded lady in such rudeness. Rather, why don’t you go to have a look at the crime scene? My servants are going to solve the mystery before you do.
Gozen: Thought is something that the hidden one becomes stronger.
(Servants at tent)
Sato: I understood clearly what you said.
Tanaka: We could discuss it once.
Sato: Yamamoto-san.
Yamamoto: The day I first disclosed my deduction in front of Gozen, I recalled it just like it was yesterday. Still a teenager, Gozen said to me who was nervous, “Yamamoto. You just tell the deduction you believe will be fine. No matter what happens, all responsibilities go to me who am the master.” Tell the deduction we believe to be correct. This is my responsibility. What do you two think?
(Being stated by servants as murderer)
Gozen: Trivial such as defense is not something Kizoku does.
Hirata: Servants pointing out master as murderer…
Gozen: I tell them frequently. “Tell the deduction you believe.” Servants are just following my instructions.
Gozen: (To Takatoku) How good, onna tantei-san. You take revenge for your master.
(After Takatoku pointed out the true murderer)
Gozen: (To Takatoku) Disclosing my midnight date with lovely lady, what an unrefined deduction.
Gozen: (To Maki) What a pity, our secret last night was disclosed. Maki-san.
Gozen: (To Nawa) If you didn’t pretend not to see the incident one year ago, there would not have been this case. You are a person of sin too.
Gozen: Like stars continue shining at the same place, human can’t change the inborn situation. This is a misery rule.
(After nazotoki)
Gozen: Excuse me.
Takatoku: We have a deal. Please tell me the truth of my master’s death.
Gozen: From my words? Are you kidding? Trivial such as explanation of truth is not responsible by Kizoku. Excuse me.
(With Kiriko)
Kiriko: So it’s time I go.
Gozen: Again I shall miss you.
Kiriko: Really thank you.
Gozen: I wish you very fortune.
Kiriko: Um.
(After Kiriko left)
Takatoku: Thank you.
Gozen: Helping ladies is the duty of Kizoku, there is no need for words of gratitude.
Takatoku: But this time I am the one who solved the mystery. From now on not “onna tantei-san”, please just call me “tantei”.
Gozen: Who do you think hired you?
Takatoku: No way…
Gozen: Attracted by the high reward, coming here, being attacked on head, fell down, you have caused pretty much trouble.
Takatoku: Then…
Gozen: I am the one who solved the mystery. You who took my offer and came to Hoshimisho was just my device. The balance will be transferred to your account. Thanks for your work. If we shall meet at any crime scene again, at that time please let me have fun as much as possible. Tantei-san.