arashitranslation: (Default)


ARASHI 『5×20 All the BEST!! 1999-2019』 achieved double million record with 2.013 million sales. It was the first double million sales in Reiwa era, and was the first male group achieving double million sales since The Beatles "The Beatles 1" seven years and one month ago (2012/8/13 record).

In addition, ARASHI's 『All the BEST! 1999-2009』 achieved more than 1.989 million sales, 『5×20 All the BEST!! 1999-2019』 is the first album among ARASHI as well as J&A that achieved double million sales. In terms of "All Artist Category Sales", 『5×20 All the BEST!! 1999-2019』 is the first album to achieve double million sales since 『Finally』 of Amuro Namie-san (2018/1/15 record).

『5×20 All the BEST!! 1999-2019』 includes 64 songs including all the 63 singles of ARASHI from debut song 「A・RA・SHI」 to 「Love so sweet」,「Monster」,「Kimi no Uta」 and their 20th anniversary song 「5×20」.

Their new single 「BRAVE」 used as "NTV Rugby 2019 Image Song" will be released on 11 September, and their 20th anniversary video clip collection 『5×20 All the BEST!! CLIPS 1999-2019』 will be released on 16 October. Currently, they are conducting their own largest-scale 50 performances of the 20th anniversary five-dome tour 『ARASHI Anniversary Tour 5×20』.

Source: https://www.oricon.co.jp/news/2144088/full/
arashitranslation: (Default)


T/N: Please read this version with caution. I do believe the song is written for fans, but I just keep thinking that part of the lyrics is “from ARARSHI members to ARASHI members” so there is this “to members” version, in other words, this is largely my interpretation.

Please read my previous post for “to fans” version in case you are not into this “to members” perspective. Thanks.


5x20
Lyrics: ARASHI
Rap: Sakurai Sho

La la la la...
Once again, we met here.

Several years after we met, suddenly, we spent our time living good days together
Saying “Go cruising from tomorrow?”, our fate keeps us next to each other now

“Looking for arashi, the surrounding is clamorous; such tremendous excitement is simply because they are ARASHI”
We laugh about trivial things, we are said to be “in good relationship”, occasionally (ha ha)

Even if we returned to that day, you would stay beside me as have been... right?
No matter how heavily rainy the day is, we are still... right? Fellows, look (hey, look)

When listening to the singing of that moment, the memories pour down, always

Even there are few wounds, there are also lots of kiss. All the time... lots of kiss from the rift in the clouds

In the years of time that we have been through, there was no useless effort.
Whenever you are with us, we can fly wherever, ever, forever.

Cry in our earnest, laugh in our earnest
Think in our earnest, live in our earnest
So we stand here.

That we gather and say thank you to each other
Is not a matter of course, but a fortunate moment
Let us smile and celebrate today.

We would like to convey our lots of love, again and again
“We shall look at our future together”, our vow echoes on the swaying cruiser

Reaching towards the horizon line, today we are also the same as have been
Like the twinkling stars after the storm, we always watch over each other, to all my hommies

The way of laughing, the way of speaking, the fellows who are warm in all these aspects
Surely cannot be found anywhere else, because... there are no other such guys than you, really

Countless dreams have come true (yeah), "5" is my treasure number (yeah)

We stand beside each other, we hold our hands together, no matter today or future/tomorrow, we smile again again.....

The sceneries we saw together still keep moving well even now.
The thoughts we have dearly watched over will continue in the future. Forever....

Cry in our earnest, laugh in our earnest
Think in our earnest, live in our earnest
So we stand here.

We would like to convey to you earlier than anyone else.
We hope that our thoughts would be well conveyed.
It’s OK. We are here.

Though there have been miserable things and regretful things, but
We are always 5 together
keeping looking at tomorrow.

La la la la...
The 20 years that we have been walking together... What a magnificent time

Just looking at your face, just listening to your voice
I would know what you are thinking.
5 and you x 20

“So what shall we do next?”, there is no need to worry
Because the years of time we have genuinely gone through will guide us
So, now, once again, we shall say to you
Thank you.

Love love for you...

Masaki: Hey. We've been looking at the same sceneries all these years.
Nino: Um. We five together.
Sho: Um. Really.
Leader: 20 years.
Jun: We've been together all these years.
Masaki: I want to say ... Thank you.
Jun: Same here. Thank you.
Nino: Thank you.
Sho: Thank you.
Leader: Thank you.


PV Making - Members Messages: http://bit.ly/2YoynDO
5x20 Lyrics - ARASHI (To Fans Prose Ver.): http://bit.ly/2JhJrfJ
5x20 Lyrics - ARASHI (To Members Prose Ver.): http://bit.ly/2Ym6yfd
arashitranslation: (Default)


5x20
Lyrics: ARASHI
Rap: Sakurai Sho

La la la la...
You and we, we met again here.

Several years after we met, suddenly, we spent our time living good days together
Saying “Go cruising from tomorrow?”, it is fate that we are still together now

“Looking for arashi, the surrounding is clamorous; such tremendous excitement is simply because they are ARASHI”
We laugh about trivial things, we are said to be “in good relationship”, occasionally (ha ha)

Even if we returned to that day, you would stay beside me as have been... right?
No matter how heavily rainy the day is, everyone is still... right? Fellows, look (hey, look)

When listening to the singing of that moment, the memories pour down, always

Even there are few wounds, there are also lots of kiss. All the time... lots of kiss from the rift in the clouds

In the years of time that we have been through, there was no useless effort.
Whenever you are with us, we can fly wherever, ever, forever.

Cry in our earnest, laugh in our earnest
Think in our earnest, live in our earnest
So we stand here.

That we gather and express our gratitude
Is not a matter of course, but a fortunate moment
Let us smile and celebrate today.

We would like to convey our lots of love to you, again and again
We shall look at our future together, this vow echoes on the swaying cruiser

Reaching towards the horizon line, today we are also the same as have been
Like the twinkling stars after the storm, we always watch over you, to all my hommies

The way of laughing, the way of speaking, the fellow who is warm in all these aspects
Surely cannot be found anywhere else, because... there is no other such person than you, really

Countless dreams have come true (yeah), "5" is my treasure number (yeah)

We stand beside each other, we hold our hands together, no matter today or future/tomorrow, smile again again.....

The sceneries we saw together still keep moving well even now.
The thoughts we have dearly watched over will continue in the future. Forever....

Cry in our earnest, laugh in our earnest
Think in our earnest, live in our earnest
So we stand here.

We would like to convey to you earlier than anyone else.
We hope that our thoughts would be well conveyed.
It’s OK. We are here.

Though there have been miserable things and regretful things, but
We are always 5 together
keeping looking at tomorrow.

La la la la...
The 20 years that we have been walking with everyone... What a magnificent time

Just looking at your face, just listening to your voice
I would know what you are thinking.
5 and you x 20

There is no need to worry about what we are going to do
Because the years of time we have genuinely gone through will guide us
So, now, once again, we shall say to you
Thank you.

Love love for you...

Masaki: Hey. We've been looking at the same sceneries all these years.
Nino: Um. We five together.
Sho: Um. Really.
Leader: 20 years.
Jun: We've been together all these years.
Masaki: I want to say ... Thank you.
Jun: Same here. Thank you.
Nino: Thank you.
Sho: Thank you.
Leader: Thank you.


T/N:
1. This is the prose version i.e. in accordance with the lyrics booklet, while I think it would need certain adjustment to fit into a sub version.
2. I translate it in the perspective of “messages from ARASHI to fans”. But after watching the PV making, I keep thinking that actually the lyrics may be “messages from ARASHI members to ARASHI members” ...

PV Making - Members Messages: http://bit.ly/2YoynDO
5x20 Lyrics - ARASHI (To Fans Prose Ver.): http://bit.ly/2JhJrfJ
5x20 Lyrics - ARASHI (To Members Prose Ver.): http://bit.ly/2Ym6yfd
arashitranslation: (Default)


Sho:
Indeed this is a journey. As stated in the name of the concert tour, this period of time “5x20” is a journey. Therefore, you could feel things like footprints of this journey.

Jun:
Q. Do you have any special thoughts towards 20th anniversary?
J. No.

Leader:
Normally, you don’t do a work for 20 years.

Sho:
Not only our “façade” that fans have been seeing thus far, how we ...

Nino:
Because our group suspension is coming, so ...

Masaki:
Already, even without looking at each other’s face ...

Jun:
Well, we do the shooting naturally. This would be the best.

Leader:
I thought “Is it necessary to take so many shots?”, but somehow I think we are targeting the chance.

(Title: Making of 5x20 ARASHI)

Jun:
More than anything, I think it is good that we five come to do the shooting like this.

Rather than conveying lots of contents, I think it is great that, after the live, we five could again gather and spend our time together like this.

Sho:
Even we are welcoming our anniversary, we have no intention at all to do large-scale things, really we just want to do things we manage to do with the staff we are familiar with.

When we enter this shooting site, there are guards in suits here. Though I think even you put guards here, actually no one will attack us. Such sense of scale ... I am bit shocked that the shooting turns so large-scale.

Jun:
Ten year ago, when we worked on the song “5x10”, at that time we also wrote the lyrics ourselves; Sho-kun also wrote the rap, and Nino wrote the lyrics embedding our messages inside, the song was created in this way.

In fact, in November 2019, we shall have our full 20 years old. That this song is released in such timing probably has a significant meaning.

Masaki:
The Director said to us, “Sing for your members. All these years you have been singing in front of your audience, singing for your audience. Today, by the sea, you sing this song for your members”.

In the first place, the lyrics of “5x20” is created by us five, so it is easy to get into the feeling of the song.

Leader:
I sing thinking about my members ... but this is really personal feeling, to sing with various feelings. I think the director may be more touched than we are.

Sho:
They have been shooting us all along in the green rooms. Not only our “façade” that fans have been seeing thus far, I think this is a video that audience could see how we went through this journey. Therefore I think this is a video that audience could feel the warmth in it, though I do not involve in the editing at all.

I write the rap lyrics, indeed the lyrics like “‘Go cruising from tomorrow?’”, “Reaching towards the horizon line”, the sea, the storm as the meteorological phenomenon, to look through the rift in the clouds, “No matter how heavily rainy the day is”; indeed I wrote the rap when things like cloud, sky, sea came up to my mind.

When I wrote the rap, I was in the living room of my home, I silently listened to the melody alone and wrote the rap. It is deeply touching that the scenery I wrote on the table of my living room can be sung in front of the sea like now.

Especially because we did not make music video for the song “5x10” during our 10th anniversary, so when we are in our 20th anniversary ... my living room is a small world to me, so it is deeply touching that when I was in my living room drinking - drinking is important to me - drinking and wrote the rap in my small world like this, and it turns out that we can come to this place and shoot a video for this song.

I write the rap for this song, while he (Nino) is responsible for the lyrics of the singing part (Nino doya face). Indeed, we are “5x20 band” (Nino: Right!), please also ask about his thoughts (Nino: All the more!)

Nino:
Really because this song was originally created for the birthday of ARASHI, at the end I am told that it is included in the Best Album ... because I never thought about “let’s put it in the Best Album”, “let’s make it a single”, I started writing the lyrics thinking about how to make this song to be able to be listened to by everyone.

Because I really started writing the lyrics with this wish only, it feels so extraordinary that we are shooting a PV for this song, and I am very shocked. And it is very cold here, freezing. It’s already mid-April but ... it’s cold. There is such a thing. Ah! Please take a look. There are lots of rain clouds.

Leader:
Indeed going through 20 years, I feel two times of weight when singing those lyrics again in lives, more than during 10th anniversary ... though I also felt the weight in the lyrics during 10th anniversary. But indeed 20 years is amazing, I feel so when I sing the climax part of this song.

It’s significant. The lyrics are so simple but the weight is so significant.

Nino:
In order to convey the message as much as possible that we have not changed in our 18 years old, 19 years old, 20 years old, I wrote the lyrics in the form of putting together the words I have heard them saying.

Leader:
Because the words and thoughts of us five are the same, the lyrics is like joining our thoughts together, though it may also feel “of course it would be so”, somehow, there are parts that only we five could understand.

Normally, you don’t do a work for 20 years, in a group. Indeed there are lots of things that only we five could understand.

Masaki:
We already become so close like even without looking at each other’s face, we would know what each other wants to say. We do not have to look at each other to know what they want to say. Yes.

Jun:
Q. Do you have any special thoughts towards 20th anniversary?
J. No. I don’t. Not that I have no thoughts towards this, but that this is not something to be put into words.

Nino:
Because our group suspension is coming, so, our 20 years would be different from that of people who would continue their journey, right? Well ... because our 20th year is bit different from that of people who would continue afterwards, I am not able to answer this question so simply.

Because this is the 20 years that we see when we know that this is going to suspend.

Masaki:
The motivation and feelings that keeps us going on is the same among us. We also very much look forward to making this song in such form so that we can convey our messages to everyone in such timing of anniversary, and we think this is a worthwhile work.

Sho:
Since we were born in Hawaii up to what we are now, I think this is a monumental journey.

By the sea of Hawaii, on the cruiser, in the sea, we uttered our first newborn cry, this is indeed one significant element of ARASHI.


PV Making - Members Messages: http://bit.ly/2YoynDO
5x20 Lyrics - ARASHI (To Fans Prose Ver.): http://bit.ly/2JhJrfJ
5x20 Lyrics - ARASHI (To Members Prose Ver.): http://bit.ly/2Ym6yfd
arashitranslation: (Default)


19.06.27 ARASHI Best Album Reach Million Sales, Becoming 1st Million Album in Reiwa Era

『5×20 All the BEST!! 1999-2019』 recorded 103,000 copies on 3rd day, achieving 1,099,000 copies in three days. Their previous Million album is 『Japonism』.

06.25 - 728,674
06.26 - 267,541
06.27 - 102,958
Three-Day Total - 1,099,173

Source: https://www.oricon.co.jp/news/2138811/full/

19.06.26 ARASHI Best Album Record-breaking First-day Sales Exceed 700,000 Copies, Champion Top 5 “Album First-day Sales”

ARASHI who welcome their debut 20th anniversary this November achieve 729,000 copies of first-day sales of their Best Album 『5×20 All the BEST!! 1999-2019』 (released 26 June 2019), topping the Oricon 6/25 Daily Album Ranking. They break their own record of “Album First-day Sales” Male Artist No.1 in history. The sales is around 310,000 copies more than their album 『Japonism』 (released 21 Oct 2015, first-day sales 413,000 copies).

In addition, ARASHI’s albums champion the top 5 of “Album First-day Sales” Male Artist category:
No.1 = 『5×20 All the BEST!! 1999-2019』, 729,000 copies
No.2 = 『Japonism』, 413,000 copies
No.3 =『「untitled」』, 352,000 copies
No.4 = 『THE DIGITALIAN』, 337,000 copies
No.5 = 『LOVE』, 328,000 copies

This 『5×20 All the BEST!! 1999-2019』 covers all the 63 title songs of the singles from debut single「A・RA・SHI」up to the latest one “Kimi no Uta”; with the 20th anniversary song 「5×20」, 64 songs are included.

ARASHI will perform at NHK『SONGS』 (29 Jun), NTV『THE MUSIC DAY 2019 ~Jidai~』 (6 Jul), TBS『Ongaku no Hi 2019』(13 Jul), and have their first-time group performance in this 20th anniversary moment at TV TOKYO『TV Tokyo Music Festival』.

Source: https://www.oricon.co.jp/news/2138590/full/
arashitranslation: (Default)
"5×20 All the BEST!! 1999-2019" First-Press Limited Editions 1 & 2 will have additional copies for order

Reservation will be from 1 Jun 11:00 JPT to 12 Jul.

Additional order will be delivered mid-Aug.

The ordering goes well, many shops closed reservation one month before release date.

Also, some shops (resellers) are selling the First-Press Limited Edition 1 & 2 much more expensive than the suggested retail price, so J&A decided to make more copies hoping that we can purchase the CDs with the suggested retail price (Edition 1 ¥6,600, Edition 2 ¥5,200 tax incl.).

J&A asks for:
※ Please refrain from making enquiries to the CD shop / online shop before the start of reservation.
※ Individual CD shop / online shop may start the reservation later.
※ The end date of reservation varies on the CD shop / online shop.
※ The delivery date of this addtional order will depend on individual CD shop / online shop.

Source: https://www.j-storm.co.jp/arashi/news/7321

Profile

arashitranslation: (Default)
Arashi Translation

Tags

Syndicate

RSS Atom