arashitranslation: (Default)
[personal profile] arashitranslation


[Masaki]
Dear audience, thank you very much for coming today. I really adore ARASHI. Because I really adore ARASHI, as Leader just said, I can do everything if it is for ARASHI. So if Leader asked me to lend him money, I would do so, by all mean, even to lend all my money. Ah no, let me reserve the money for my upcoming tax return. I really adore ARASHI to an extent that I can lend all my money except that portion. It was not so suddenly, after all.

We really have experienced various things in our debut in 1999 in Hawaii. I was assigned only one phrase for the debut press conference, “We want to give rise to storm in this world!” I was assigned this phrase only, I was told to say this phrase no matter what I was asked. So ARASHI started in this situation “say this phrase no matter what you are asked”.

Really, there were not only happy things, to be frank, there were tough things and sorrowful things. We had a song titled “all or nothing”, when the DVD was released, my lung was broken. I was told that it was easy for pneumothorax to relapse. It occurred when I was in my early twenties. The doctor said lightly that it might be difficult for me to sing and dance again. Though I also thought that it might be impossible for me to be ARASHI again, indeed my members supported me a lot, they did all the works that had been assigned to me at that time. I shall never forget their favour to me at that time. In these 20 years I worked all along while repaying their great favour to me.

Really as Leader said, had these four people not been here, I would not have been standing here celebrating this 20th anniversary. If there had been one different member, if there had been one more member, I would not have been standing here as well. Now I think that we must have a good chemistry among ourselves. Really in these 20 years, we had not had any big quarrel at all. And we did not grasp any other member by the collar at all (giggle). It’s preciously rare.

We have no quarrel since we were born and through 20 years old as ARASHI, this could only be accomplished because we are in really good relationship, and because all ARASHI members love ARASHI the most so that we can treat other members in a mature manner.

It is for certain that ARASHI love ARASHI the most, I profoundly feel this, every day. I also feel this in the midst of the concert. Though I am bit not organised in my talk, there are lots of things I want to say, it seems it will go off-track so I shall try to put together my words (giggle).

I have nothing to be proud about or to feel confident about, though so, I am tremendously proud of welcoming our 20th year with these four people, of working together with these four people, of being together with these four people. This is my only pride. I am really fortunate to be able to meet these four members.

All of you show me various sceneries, starting from arena to domes, and Kokuritsu, and Hawaii, and Miyagi. Thank you very much for showing me all these various sceneries, thank you very much~ The dream I made when we debut was to give rise to storm in this world. I think this dream has not come true yet, so, in the future, I shall continue working to my best, step by step, in order to make this dream I made at that time come true. The schedule of “and more” has also been announced, it is an awesome schedule (giggle). Dear audience, please do come to our concerts by all means and enjoy together again~ Thank you very much for today~

Source: mahounosi__ru@twitter
Disclaimer: Translation from repo.

Date: 2019-03-28 09:28 pm (UTC)
nagaseswristband: (Default)
From: [personal profile] nagaseswristband
Aw <3 This is so heartwarming to read ;__; Arashi really does love Arashi and by extension they share that with us, the fans and it's all so wonderful <3
Thank you for translating this!

Date: 2019-03-28 09:50 pm (UTC)
semiotic_square: (love)
From: [personal profile] semiotic_square
Aiba is so, so sweet! Every time he talks about his lung situation, it breaks my heart a little.

Thank you so much for translating!

Date: 2019-03-28 10:33 pm (UTC)
hashiridase: (Default)
From: [personal profile] hashiridase
Thank you for the translation!

Date: 2019-03-29 05:56 am (UTC)
midori_sunshine: (Default)
From: [personal profile] midori_sunshine
Thanks for translating this!
Love reading aiba's speaches, they are always full of love and emotion; especially when he talks about his pneumothorax episodes QwQ

Date: 2019-03-29 10:55 pm (UTC)
ogurishunnoaein: (Default)
From: [personal profile] ogurishunnoaein
Thank you for sharing!

Date: 2019-03-30 01:00 am (UTC)
sarashi8: (Default)
From: [personal profile] sarashi8
OMG...im so touched reading this...u did very well aiba in conveyed your word..dont worry bout that..that's one of you many charmed i guess...really can feel how he really adored n preciously love arashi...the fans to aiba..we definitely support u guys...thanks alot for AT for sharing this..truly appreciate it n please take care of urself k...

Profile

arashitranslation: (Default)
Arashi Translation

Tags