arashitranslation: (Default)


ARASHI will perform with collaboration with Tokyo Philharmonic Orchestra on “Kimi no Uta”:-
N: It is our honour to be able to perform together with this top-class orchestra.
O/A: Indeed the power is different / It’s too luxurious that we are nervous.
S: I like the acoustic pressure felt in live instrumental performance.
M: I think that it will be a performance totally different from usual, I am looking forward to it!

ARASHI will also perform “Kansha Kangeki Ame ARASHI” in front of fans gathered at the studio tonight.
M: This is an important song that we have always been singing during concerts. I like the fans’ interjection* during B melo.
S: I like the line “We are born while crying, while we are probably strong at a pinch”.
A: This song is matured by our fans.
N: This is a song that I think good to sing all the time.

* When ARASHI sings the below lines, we wave penlights and cheer “ARASHI!”
Smile again ありがとう (Fans: \ARASHI!/)
Smile again 泣きながら (Fans: \ARASHI!/)
I also cheer \ARASHI!/ in other “Smile Again” lines.

Source: https://post.tv-asahi.co.jp/post-75763/
arashitranslation: (Default)


Looking back 2016:
M: Filmed TV drama, arena tour since nine years ago. Spent lots of time together
S: Ending of MS of Don't You Get It release, putting on sunglasses together with Tamori-san
O: TOKIO's Matsuoka-kun appeared on Music Station as the character Midazono. Took many photos
N: Of course Aiba-san being host of Kouhaku 💛💚
A: Thank you. Tamori-san, this year I look forward to working on this with you

About Kouhaku host:
Tamori-san: You've been nervous since just then.
A: Because it's scary, to be frank
S: (Burst into laughter)
M: Don't be. It's not scary. It's fun
A: It's fun
M: Do your best
A: I'll do my best
S: Merry Christmas. Merry Christmas
N: Merry Christmas
A: Merry Christmas. Happy Christmas. Happy Christmas
O: You can make it, you can make it
S: If you do it you can do it well
A: I can, I can do it
N: It'll be fine
A: It'll be fine
O: I trust you
A: Everyone is with me. I'll do my best
S: Do your best
M: Do your best

During intro of Meikyuu Love Song:
M: Happy Merry Christmas! And then, Happy Birthday Dear Aiba-chan! 💜💚
A: Thank you!

Ending:
A: Thanks a lot! We've had the greatest happy time, thanks a lot!

Profile

arashitranslation: (Default)
Arashi Translation

Tags

Syndicate

RSS Atom