arashitranslation: (Default)


Early order bonus: B6 clear file

【Visual bonus】
・Making ~ Ninomiya Kazunari Close-up Documentary ~(2018.4.22、2018.6.24 O.A.)
・Group Talk(Ninomiya Kazunari × Takeuchi Ryoma × Aoi Wakana × Koizumi Kotaro × Kato Koji 2018.4.22 O.A.)
・Aoi Wakana Breaking Interview Challenge!(2018.4.7、2018.4.10 O.A.)
・Production Announcement
・Special Talk・1(Ninomiya Kazunari × Takeuchi Ryoma × Koizumi Kotaro × Uchino Seiyo 2018.4.8 O.A.)
・Special Talk・2(Ninomiya Kazunari × Kaido Takeru 2018.4.15 O.A.)
・Crank Ups
・Visual Commentary ~ Scene Selection ~(※ Part of the recording of audio commentary was recorded as visual)
・SPOTs

<Special Visual>
・Director’s cut of the episodes including undisclosed footage of around 10 minutes!!

<Audio Bonus>
・Audio commentary of episode 1 by Ninomiya Kazunari × Takeuchi Ryoma × Aoi Wakana

【Enclosed Bonus】

・Poster Visual Postcard

< Enclosed Bonus >
・Booklet
arashitranslation: (Default)


法医学と医事刑法―法学部生のための
田中 圭二  (著)
(Forensic medicine and medical criminal law - for undergraduate students)

医療事故を未然に防ごう―ナースに必要な危険予測
石井 トク (著)
(Prevention of medical accidents beforehand - Danger prediction necessary for nurses)

アトピー性皮膚炎を治そう―4人のお医者さんの診療室から
岩田 力  (著), 十字 文子 (著), 中川 秀巳 (著), 江川 充 (著)
(Treatment of atopic dermatitis)

医の道を歩む―忘れ得ぬ人々 単行本***
廣瀬 泰秀  (著)
(Walking along the doctor's path - unforgettable people)
*** I am not sure about this one, but this is the only book I found with partially matched name related to medicine.

乳がん―正しい治療がわかる本
中村 清吾  (著), 福井 次矢 (編集)
(Breast cancer - a book that understands the right treatment)

子育て支援のための小児保健学
中村肇/監修 根岸宏邦/〔ほか〕編集幹事
(Pediatric Health Science for Child Care Support)
arashitranslation: (Default)


Ninomiya Kazunari "I do not forget my debt of gratitude towards my senpais”

I talked to the surgeons (during preparation of filming) about various things, everyone is good person. The character I act, Tokai, is a person with very bad personality, so the experience of my talking to those good surgeons did not become reference of my creating the role (giggle). I thought “indeed there is no doctor with such bad personality”. But it was good to be able to observe the operation. Though the operation rooms is seen very tense in drama and documentary, in fact the doctors worked while having casual conversation like “which manufacturer are those glasses made of?”. While doctors are tended to be deified as “facing lives”, if you think about them as people facing lives every day there, you would have very close feeling to them like “that’s right” (giggle).

I am exploring “if I say such thing, this would silence others”. If I am told “there is already not enough time”, I would reply like “Not enough time? It is you who led to such situation, right?”, borrowing the line of my partners and play on it. Even the scriptwriter sensei said “If you want to add lines just add them, if you want to cut lines just cut them”, so we actors discuss on-site like “how about this pattern (of scriptline)?”. It feels like a presentation. There are times I am indulged in it, there are also times I am not, I do it very flexibly.

(About saying Tokai’s scripts in private) I don’t like conflicts, in the first place I am not in an environment that I need to be so abusive. I think if I say those script lines in private, no one will come to me (giggle). But, it is refreshing to say those script lines (in drama) which I definitely won’t say, like “if this old lady dies you’ll also go to hell”.

There may be similarities between the character Tokai and myself. Because I don’t think much about myself, I don’t think about my similarities with the character.

(When did you think about myself, such as during adolescence?) I didn’t, nor have I met anyone who said “I was so worried at that time” (giggle). I think people alike befriend each other, so probably my friends are like me (not thinking about self).

(If I were patient) I want Tokai to be my doctor. No doubt. Because there is only one chance, however I think, I hope to be treated by a doctor who would succeed. If Professor Saeki (Uchino Seiyo) is my doctor I would feel great pressure, if Sera-kun (Takeuchi Ryoma) is my doctor I would worry (giggle). No way if not Tokai.

(Who in ARASHI is like Tokai?) If you think about this with tremendous reality, in the first place such person would not be in our group, no matter how capable he is or how great talent he has. Because this drama depicts “a world where absolute result is all” there are occasions that “let’s leave the operation to Tokai”, but we ARASHI are not such merit system, we don’t work this way. For instance it may be interesting to make a group with a deadline “one-year group only” …… I guess it would only turn out to be a test (giggle). I wonder if there are people like Tokai in our world (of entertainment). It would be difficult for him because our work is done with everyone else.

I am basically trying to do what senpais have done for me. To talk to kouhais, to brighten the filming site, and bring in refreshment, to take kouhais to meals….. unlimitedly. There is no reason for me to stop what have been doing all along, I think this is my debt of gratitude towards my senpais.

I have been sent to hospital because of lymphangitis, and I got well in around two days. Therefore I wasn’t quite taken care of by hospital. I haven’t had influenza, I almost don’t catch a cold that need to go to hospital. I think I live in a good environment, because I have lived in dirty places (giggle).

When ARASHI became very busy, we all were aware that “This would become difficult if any of us is ill”. Then, we all are tremendously healthy (giggle). We became healthy so that we can work with peace of mind (giggle).

(You are really healthy) Right so. I think my current life which I can talk to people and work on various works suits me.

※ Asahi Weekly Issue 2018.5.18

Source: https://dot.asahi.com/wa/2018051100021.html?page=1
arashitranslation: (Default)


“Don’t-input type”
 
N: I always spend my time at home if not working. I am not good at outdoor things. I barely know people in entertainment industry. There are only about 50 entries in my mobile contact, and I wonder if I have used all of them.

N: Because I don’t go out, there is no need for me to make friends. I am satisfied with a small community.

- About spending private time to build networking for work.
N: I am basically a “don’t-input” type. Deliciousness, happiness, joy. I don’t want to use all my touching moments for work. I want to keep them for myself.

- About his work on movie and drama.
N: I treat it as a reward for myself.

- Whether he will challenge again the dream of being a director.
N: Even if it is said to be amazing or terrible, I cannot believe it. Because it is unlikely I can endure the evaluation, I shall not go for direction now.

- About ARASHI welcoming its 20th anniversary.
N: We have been working all along while being aware that there is a limit. For now, in order to well welcome (our 20th anniversary), we shall work hard steadfastly as we have been thus far.
 
arashitranslation: (Default)


“Just a person disliked by others”

N: Because this character is the guideline of others and he stands out, he is disliked by others by all means. Though he may be a good partner to work with, people definitely don’t want to have any connection with him in private.

- You don’t have feeling of doctor.
N: I would look like a doctor if I put on the surgeon cloth and face the patient characters. I put a lot of weight on the character relationship chart. I read both the relationship flowchart and the one with our small pictures.

N: I act in a way that “though I am the lead actor, the main character is Takeuchi-kun”. The drama is best to be viewed from the perspective of Sera. Therefore, I act the Tokai from the viewpoint of Sera. Tokai is a character who is a bit “good” but that’s it. He stays alive as “a person who is very disliked by others” (as an existence to attract to the story).

- About the operation scene.
N: Tokai is bluntly sloppy under normal circumstance, but he is faithful towards operation. He is “saint” only in such circumstances.

N: Right atrium or spleen, I cannot speak them out just by imagining what they really are.

N: The director of every episode is different, I don’t know about the ending of the story. Ahh, so this is the TV drama, I feel nostalgic.

N: I am helped by experienced staff and co-acts. From now on I hope that we would build the character Tokai together.
arashitranslation: (Default)


“‘Iwo Jima’ is the greatest luxury”

N: This is the most luxurious work in my history. And this would remain the most luxurious forever. When I was Jr., I wanted to spend 2 - 3 years overseas to study acting, and gain some experiences and work as production. I set my sight on overseas that time. (This dream to go overseas which was far away because of his debut came back in another form)

- There was a filming during “Iwo Jima” that the director changed the filming plan to film him because there was a beautiful sunset and the director wanted to film the scene in such sunset.
N: Normally, the director would think about that if there was no simulated experience of that scene, the actors would not get into the feelings for acting. But for that scene, I had a feeling that it was not filmed by the power of the actors but the power of nature. Though the director said a lot various things to me, I had no idea at all what he said. (Bitter smile)

- About Director Ninagawa stopping a Shakespeare play he directed in the middle and asked the actors to start again.
N: I was really glad that I was not one of the performers. Director Ninagawa thinks that good thing is good thing, bad thing is bad thing. He does not allow any performance not matching his feelings to be shown to audience. His pride is on a different level.
arashitranslation: (Default)


18.04.07 Yomiuri Weekly Entertainment「STORY」I – Ninomiya Kazunari Part

“I wanted to be producer”

- When Nino studied the operation scene, you shifted your attention from the hands of the surgeon to the people around.
N: What would the surgeon do in next step? What does he want? I have been watching him all along in a sense that he is doing the surgery together with the team which supports him.

- While you are a member of idol group ARASHI, you are now also recognised as a talented actor.
N: When it is so I feel that “indeed I am still not mature (successful) enough as an idol. In order not to be commented so, I shall work harder as idol.

N: (Before debut) I wanted to be producer. While I was working as a “performer” I wanted to work on the production. When there are many people involved in a project, it is difficult to make decision according to my own will. When we had the first concert the next spring from debut, I felt that “ahh, I can no longer quit”.

N: Because I almost stay at home all the time apart from working, there is nothing special happening around me. Therefore, my role in my works is to expand the things and conversation I listen from my co-acts. I have been living in such way.

- ARASHI’s kizuna.
N: I have not been having any argument with ARASHI member, not even once. Because there are people who would force me to go out, I have to follow them. The prime driving force of my individual works is always “ARASHI”. There is no reason of my individual works if they cannot be returned to the group.

- Are you a genius?
N: Because I have no idea what “genius” means, I think I would not be tied with this description. I also work hard on my work, I also have worries, though others may not see this. Because I am just a human being.
arashitranslation: (Default)


N: Though this may be a serious comment, I hope to deliver a feeling "TV drama is great" to audience watching this drama. We also create this drama with pride. Though movie and stage work are also marvelous, indeed TV has its power, first-class people (actors) and staff gather with a wish to create TV drama, and the first-class singer and writer are here to visualise the original work, it takes such a long time for us to create this work, but I believe that it is the power of TV to deliver this work to everyone when you tune to this channel at 21:00 on Sundays.

Chasing reality, in snipe operation scene, heavy protective clothes are put on under surgical clothing to prevent radiation.
N: It's tough having 7-8 hours filming with these clothes.

Q: Moment you think you're evil?
N: I often say I want to film drama & movie & actually am happy when I can do this, but when filming starts I always think "can the filming end sooner. If my role dies the filming of my part would end isn't it".

N: The cast covers actors from 10 years olds to 60 years olds so there are endless topics to talk about at the site. I have a very happy filming experience.

Source: https://www.nikkansports.com/entertainment/news/201804160000460.html / https://www.cinematoday.jp/news/N0100065
arashitranslation: (Default)


18.02.01 Black Pean Official Web - Nino’s Comment - Ninomiya Kazunari [English translation]

I shall perform in this series drama since long time. I shall work to my utmost to move the emotions of the audience watching the drama every week!

It is my first time acting a surgeon, during the constant supervision from the consultant doctor, I ask for explanation of “Now what is happening in front of me”, day ago, I was allowed to observe an operation on heart. Because this was a world which I saw for the first time, I was nervous. As for the character Tokai Seishiro, while I myself did not quite regard him as a dark hero (giggle), because Tokai will be taken care by me for a long time, I would like to face the role carefully. It is my first time acting Sunday drama, since I have an image that Sunday is the day which family members spend this day together, I would like to work to my best on this drama which would end this day.

================================
日曜劇場『ブラックペアン』
Sunday Drama “Black Pean”
Sunday 21:00~
From April 2018
http://www.tbs.co.jp/blackpean_tbs/
https://twitter.com/blackpean_tbs
https://www.instagram.com/blackpean_tbs

Profile

arashitranslation: (Default)
Arashi Translation

Tags

Syndicate

RSS Atom