arashitranslation: (Default)
[personal profile] arashitranslation


[Went to Medical Room]
Ayano: Again?
Narumi: I am relieved coming here.
Ayano: I’ve said you can’t come here so often, you are the Principal.
Narumi: Sorry, Ayano-sensei. Until I get used to here…
Ayano: Do you want some herb tea? I happened to have made some.

[At Kagaya’s office]
Kagaya: You don’t know?
Narumi: No, what I don’t know is… teachers seem not the same kind of people as we are.
Kagaya: What are you talking about?
Narumi: But it’s all right. The improvement of operation is on steadfast progress.
Kagaya: So you are already the top of the site? Don’t say things like “I don’t know”!
Narumi: … I apologise.
Kagaya: If there is student committing suicide because of being bullied, you would make apology in front of camera, Narumi! Then you’ll be finished.

[At aquarium]
Narumi: I have to think about not only money, teachers are troublesome, I also don’t know how to deal with the students.
Narumi: We’ve been together for five years.
Satoko: Five years, yes.
Narumi: I planned to propose when I’m back from Hirosaki, but I haven’t thought that I’d be kicked to a school. Can you wait for me for a while longer? Now it’s really… I can’t think of getting married.
Satoko: Yes.
Narumi: Sorry.
Satoko: It’s fine, I’ll wait you.

[Talked to Mashiba about Kase-kun]
Narumi: You said that I worry about Kase-kun is because I worry about the comment from the headquarters. I don’t say no on this, because after all I am a salaryman. But worry is worry. Indeed I can’t just tell the whole reality to students, I reflected on this.
Mashiba: Kase-kun surprisingly listened to what you said. That kid has considered thoroughly what you said.
Narumi: Really?

[Teacher meeting about potential bullying]
(Teachers thought not necessary to talk about this)
Narumi: But if we just leave it aside, it may develop to be bullying, and affect others and become a condition that we can’t deal with, we have to think about this, right?
Kashiwagi: Principal wants to hear the opinion of all of you.
Narumi: Of course if there is solution, that would be great.
(Teachers had diverse opinion)
Narumi: Indeed, now, I think some measures should be done.
Narumi: Indeed my work is to improve the operation of the school. In order to achieve this, first of all, I should think about increasing the results of our students entering university, so I asked teacher of tutorial school to have lesson to all of you. But I don’t aim to turn Keimeikan High School to a tutorial school. I think in this way, the teacher of tutorial school is called “instructor”, whereas teacher in school is called “teacher”, right? This is because their duties are different, right? Teachers not just teach knowledge but also important things outside textbook. Therefore, you all are teachers, right? I have said several times. The first to change should be all of you here. You are teachers, of course you want to increase students’ learning capabilities. And then, things that are important for living, and the reality of the society should be taught to students too, in other words, think more from the perspective of students.
Kashiwagi: I agree with you.
(No conclusion was made. Narumi, Ayano, Mashiba stayed in meeting room).
Ayano: Principal, what would you do?
Narumi: If nobody does, I’ll do.
Mashiba: Don’t say nobody would do it.

[At Kagaya’s office]
Kagaya: Authority?
Narumi: As Principal what is the extent of my authority?
Kagaya: What do you want to do?
Narumi: Of course it’s for improving operation of Keimeikan High School.

[At Principal Room]
Narumi: I hope you would go to training.
Oikawa: Training?
Narumi: Go to the group company of Kashimatsu Bussan for around half year, and have social training.
Oikawa: Ha?
Narumi: As Principal the teachers I want shouldn’t be only teaching, but should be facing students face-to-face. Oikawa-sensei who said that you have no interest in students is not up to my plan.
Oikawa: What are you talking about? I’ve been here for 25 years...
Narumi: If you have any complaint, you can choose to retire early.
Oikawa: Hey you!
Narumi: I have introduced you to Asahina Tutorial School.
Oikawa: Ha? What is it?
Narumi: I think the salary there would be bit higher than here. And the only duty to do there is to teach Maths. It suits you, right?

EP02 view rate: 7.5%.

EP 01: https://goo.gl/X9ovUL
EP 02: https://goo.gl/PdrWfK

===============================
Saki ni Umareta Dake no Boku
先に生まれただけの僕
NTV Saturday drama
14 October 2017 22:00~
http://www.ntv.co.jp/sakiboku/
https://twitter.com/sakibokuntv

Date: 2017-11-05 12:59 am (UTC)
xeiryn: (Default)
From: [personal profile] xeiryn
This drama is really interesting. Thanks for sharing :) ♥♥

Date: 2018-01-06 11:09 am (UTC)
roo_kie: (Default)
From: [personal profile] roo_kie
Thank you so much!!!!
Reading your translation now (after the storm of the wanting to know for more when it aired), made me think, when you became a boss, all your underling is your responsibilities,It's not because you hate them you cut them, but knowing their circumstances trying to understand them better. Up until this point Narumin prove He may be young but He is Good Boss, or excellents, in other words Ideal boss. This drama is special because, it's not up and down, nor conflict to the extreme but more like ordinary, something bad can happen to you but you don't have to throwing tantrum to others.

Profile

arashitranslation: (Default)
Arashi Translation

Tags