2017-04-24

arashitranslation: (Default)
MC: Do members drink together?
S: We drink in room. Hotel room during our concert tour. We frequently at Leader Ohno Satoshi’s room.
MC: Why Ohno-san’s room?
N: Because he doesn’t come to ours. We have no other option but to go to his room.
About things ARASHI can’t stop doing

[SHO]
S: My nature is to pack my schedule. From the moment I am back home, until I calm down, the flow is determined. For instance, I wash my hands, and then I heat water for bath, I push the pit. It takes 20 to 30 minutes to heat the water. In the meantime I do the laundry, it takes around 20 minutes, the bath water is about to be ready. During the time drying the clothes, I don’t know, for instance I’ll go out and buy something and come back, I want to construct an order of flow. I hate time being wasted.
N: Then, at home, in case it couldn’t be done, what would you do? You sit on sofa and was 10 minutes late…
M: Will you get up in the middle of bath? (All laugh)
N: For that reason? (Laugh)
MC: Are you tired about this?
S: Su~per tired.

[MASAKI]
A: Pretty much every day, when I finish my work and go back home, I drink beer.
M: You want to stop this?
A: Do I want to stop this…
S: You can’t stop this, right?
A: I can’t stop this. Then, for me, when I open the beer (Nino looked at Masaki-san with a mysterious smile), I go for bath. Generally speaking, I can’t stop drinking here.
S: Beer.
A: Right. Then I don’t know the timing to go to bath. After that, at that time, I always think about what ate
[snack/dish served with alcoholic drink] to have. There are days I go back home with bento, there are also days that I make dishes myself.
MC: What dish do you make?
A: I cut yam and fry them.
N: During the time you want to go to bath?
A: Right.
N: You don’t intend to go, do you? (All laugh)

[MATSUJUN]
M: I become aware of the difference between good at tidying up and bad at tidying up recently, I am really bad at tidying up things. I don’t throw away things. When I go to buy clothes, the shops give bags for the clothes right? That, when someone comes, and I want to give them things, it’ll be good to have bags for the things, right? For this reason, there are about three corrugated cardboard boxes of bags in my home.

[NINO]
N: Well, my muscle strength (Sho-san gave a mysterious look trying to hold laughter) fell.
MC: Now how old are you?
N: Now I’m 33 years old. Recently I went to health checkup, and the index just came out. There was index for muscle. The average is 50 to 150. Beyond that will be good, while mine is 32.
S: Eh~! It’s miracle that you can still stand! In the concert last year, he danced a great lot.
N: I thought “Ah, I danced!” so I had quite some confidence on myself.
A: This year.
N: Right, this year I thought my index would be good. Two years ago my index was 41.
S: That was also below 50. (All laugh)

[LEADER]
O: When I brush the inner teeth, I want to throw up.
S: Don’t say that. (Giggle)
MC: Which teeth?
O: The teeth on the bottom, the inner ones.
S: Is it so since the past?
O: Since about 10 years ago.
S: A long experience.
O: (To members) What about you?
(All laugh)
S: No no, even you come with a tone “You all do too, right?”.
N: Why are you only so proactive in this question?
O: So I thought that it’s special. It suddenly happened 10 years ago.
MC: Did anything happen that time?
O: No, I don’t know. I passed 25 years old then, so I bit thought that I was getting old (four members smiled). When I did this…
S: Isn’t it enough? Topic of throwing up. (Giggle)

* Just highlights, not verbatim.
arashitranslation: (Default)
- ZIP!
I am confirmed to act in the new Saturday drama “Saki ni Umareta Dake no Boku” to start in October. (8 years since he acted in NTV drama) Eh! So long time ago? Quiz Show! 2009? 8 years since last drama, it’s almost like my first time acting in NTV drama. I shall work on it with a fresh feeling.
Q: If you have a secondment in work what would you do?
S: I want to go to another group. It would be great if I would be able to join TOKIO nii-san for one or two days. They are great! Though we are the same too, TOKIO senpai talk all the time, seems they are having fun talks. Of course it is not an atmosphere I seem to be able to get in, they are a powerful group more manly than ARASHI. If I can bother them it would be great if I can bit go to them.
Yamaguchi-san: I am happy. He is a good kouhai. He is considerate and grows up to be a good kid… But I think two days would be maximum (giggle).
- Sukkiri!!
Q: Memory about your Principal.
The Principal was a quite funky, interesting Principal. The Principal showed up on graduation ceremony, first day of school, and closing ceremony, he walked briskly to the venue, “Eh~ even I make a long speech you guys won’t listen to me, end!” and ended the ceremony. And we just had a blast. I was in boy’s school, there was shout of joy like roar, like “UOOoooO!” Even we were in such joy the Principal must have been having complex feeling. Anyhow the ceremony ended in 5 to 10 seconds and we were touched.
- PON!
The Principal of my primary school, during the greeting in morning assembly, said a lot “Eh~ Ah~” I remember I counted how many times he said it, and there was time he said around 40 times.
- news every.
Q: Image of character as principal.
S: No… Totally (no)… my image on Principal is indeed the image of 50, 60 years old. Since I have not seen a principal in 30s, I think it’s pretty a challenge to me.
Q: Coexistence between actor and caster.
S: Speaking of difficult it’s indeed difficult. At one time, on Monday, until noon I had filming on drama, then I did news coverage on Olympics, after that it was ZERO broadcast. I just had no idea. Indeed I change (role) according to the change of environment. I put on suit and necktie and reach the floor for news broadcast, I change according to the situation.
Q: News you recently pay attention to?
S: Recently sorajiro fell over, didn’t it? I was shocked by it. It was dangerous! In various aspects it was dangerous!

===============================
Saki ni Umareta Dake no Boku
先に生まれただけの僕
NTV Saturday drama
October 2017
http://www.ntv.co.jp/sakiboku/

Profile

arashitranslation: (Default)
Arashi Translation

Tags