2017-04-17

arashitranslation: (Default)
With the songs of the 15th album “Are You Happy?” as framework, the video packages the Tokyo performance of the 18 five big dome tours from November 2016 to January 2017 accommodating 855,000 audience.

Depicting “the ARASHI now in ARASHI’s eyes”, including the performance of songs produced by each member, the biggest highpoint of this concert is the performance and staging richly illustrating the characteristics of each member one by one. This video will be a masterpiece in which you would enjoy this splendid concert the whole venue of which was literally summarised by “HAPPY”!

And the bonus video of the limited edition will be the country-wide arena tour “ARASHI "Japonism Show” in ARENA" conducted since around nine years ago, that of the normal edition will be “Documentary Film ~Are You Happy~” recording the behind-the-scenes of members from planning this tour to the completion of the last performance.

Limited edition
8,056yen + tax
Special package
Live photo booklet
4 DVD / 2 Blu-ray + 2 DVD
Live Disc 1-2
Bonus Disc 3-4: DVD ARASHI “Japonism Show” in ARENA

Normal edition
5,833yen + tax
3 DVD / 2 Blu-ray + DVD
Live Disc 1-2
Bonus Disc 3: DVD Documentary Film ~Are You Happy~

Source: https://www.j-storm.co.jp/arashi/news/3081
arashitranslation: (Default)
ZIP! 06:00
- I was surprised. I am going to host 24HTV together with Koyama-kun and Kamenashi-kun who host news every. and Going!. I look forward to what sort of trio we would form.
- I am concerned about the song. When ARASHI was the main personality we performed “Kansha Kangeki Ame Arashi” in the programme. How would the song be arranged this time? Not quite likely to go for performing ARASHI’s song a bit, NEWS’ song a bit, KAT-TUN’s song a bit, right? But to have we three make a song, there is not enough time (giggle).

ZIP! 07:00
- The very first NTV regular programme I appeared was “Sore Ike KinKi Daiboken” when I was in junior high school grade 3. In that programme I was in a trio called “Sore Ike Trio”. Perhaps with that flow, this time it becomes “24H Trio” (giggle).
arashitranslation: (Default)
– Recently what made you feel dispirited?
“During my filming variety shows and movie, when I went outdoors there was great snow, the weather was bad, and there was atmosphere like it’s completely my fault [Elsa Sakurai], I got bit dispirited. [The atmosphere was] kind of I couldn’t have eye contact with others.” (bittersmile)
arashitranslation: (Default)
Aiba-san: It is a deduction drama, there are elements of fantasy, while the servants solve the mysteries, I just [a gesture of sitting behind].
Namase-san: Don’t explain the role by gesture~ But his character has no name, isn’t it great? Getsuku’s main character has no name! (all laugh)
Aiba-san: It’s novel isn’t it?
Namase-san: I act as police.
Aiba-san: Dame police… (all laugh)
Namase-san: Whether the character is dame or not is left to audience’s judgment. It’s not Aiba-kun to decide it~ My character sort of flatters Kizoku.
Aiba-san: The setting and furniture is great.
Namase-san: Several ten million dollars! The setting was close to hundred million dollars! So we really are reminded to “use them with great care!” (laugh) Why we actors have to take great care of the setting and will be angry of not to? (giggle)
MC: What is the atmosphere of the filming site?
Aiba-san: Such atmosphere~
Namase-san: What atmosphere?! Now we don’t understand at all! (giggle)
Aiba-san: Namase-san talks alone all the time. Namase-san really hates to lose! We talked about bowling, and I said that I usually got 130 or 140 scores, then he said “I got 160 scores!” (all laugh) He really hates to lose.
Namase-san: Why do you talk about this now?!! (giggle)
Aiba-san: Namase-san has acted with other ARASHI members right?
Namase-san: Right! Aiba-san is the last member I work with. (giggle)
During the quiz, Aiba-san thought about the answer seriously, the MC said Aiba-san thought about it seriously, and Namase-san tsukkomi that can’t we think about it seriously?! Why are you shocked about us thinking about it seriously?! (all laugh) And Aiba-san further said that he didn’t do deduction in drama~ and Aiba-san got the correct answer.
arashitranslation: (Default)
There was a corner that “T acting Chauffeur” revealed the thing he was bewildered by Aiba-san. And when Aiba-san introduced this part he simply said out the name “Takito-san” (tennen~). Takito-san said that he had a lot of conversation with Aiba-san on movie, Aiba-san would tell him the contents of spy movies, and then Takito-san would tell him at last that he hasn’t watched the movie. Hearing this, Aiba-san said “No~ dame, Aiba-kun~” (giggle).
And then Takito-san said that acting servants they had a lot of time seeing the back of Aiba-san, and they said that Aiba-san’s nape was beautiful and the line was clean. Takito-san saw Matsushige-san asking Aiba-san “How do you trim it?” at green room and was worried if Matsushige-san was OK.
Matsushige-san said that over half of his acting time was seeing Aiba-san 45 degree from behind, and his nape was really beautiful, it looks that he trimmed it everyday.
At the end of the programme Aiba-san showed his nape.
arashitranslation: (Default)
At the beginning Ogura-san said that the team was tough because they had to talk non-stop for around two hours (for promotion). Ogura-san asked the team if they have watched the first episode and Aiba-san said not yet, and Ogura-san said he already watched it and it was interesting and people will like it, the idea of the story is unique. Ogura-san and Aiba-san talked about the story that the servants did the deduction and Ogura-san said the servants must be tough and Aiba-san said yes.
They talked about the costumes and Aiba-san said it was bit embarrassing to put on the costume for location filming (giggle). And then Ogura-san said that it was interesting that when there is mystery Kizoku Tantei will go to the site because his hobby is deduction, and Aiba-san said Kizoku Tantei must have lots of free time (giggle).
There will be collaboration between Kizoku Tantei and Tokudane! that spin off drama will be broadcast in Tokudane!
arashitranslation: (Default)
Takito-san said that he appeared on VS ARASHI and his kids like it a lot. The MC said that ARASHI is super popular, and Aiba-san immediately said that “It’s not like that~! It’s not like that~!”
arashitranslation: (Default)
Aiba-san said the setting is not like in Japan, the feeling is like a fantasy world. His character doesn’t do deduction at all (all giggle) and it is an unconventional story.
Namase-san said that Aiba-san was like Kizoku, he didn’t see him stand in the filming site at all (joke) and Aiba-san put his left hand on Namase-san’s shoulder and hit his own left hand with his right hand pretending to be jokingly hitting Namase-san’s shoulder, and said that it was the character who didn’t stand, when it was not filming he himself stood all along~
Then Takahashi-san asked Namase-san if the interesting scriptlines were from the script and Namase-san said yes while Aiba-san immediately said Namase-san did a lot of ad-libs (all laugh).
Takahashi-san said he has watched the first episode and Aiba-san thanked him.
At last Aiba-san introduced the highpoint of the drama, he said that this deduction drama was filmed by many great co-casts and please stay tuned, and the highpoint is Namase-san~ and Namase-san said what did Kizoku say (giggle), and Namase-san said that the highpoint was solving mysteries and Aiba-san said that his character didn’t solve mystery himself (giggle). They formed a good combi to introduce the highpoint~
Namase-san said that the drama will catch audience’s attention to the last, and Kizoku caring ladies is the highpoint. Aiba-san said the duty of Kizoku is to care about ladies but not to solve mysteries. (giggle)
arashitranslation: (Default)


Black and red wordings “17 Apr (Mon) 9 at night start 《first episode 30mins expansion》” (black for words and red for numbers) vertically on the right of the screen.

The spot was taken during the press release. Aiba-san stood on the stage. He held a photo frame in which there were words “Kizoku Tantei Tonight Broadcast”. He spoke “ Kizoku Tantei Tonight Broadcast !” and then the audience behind them waved their hands.

==========================
Kizoku Tantei『貴族探偵』
Fuji TV
O.A. Monday 21:00~21:54 from 17 April 2017
http://www.fujitv.co.jp/kizoku/
https://twitter.com/kizoku_gozen
Theme Song: “I’ll be there” to be released 19 April
My little translation of the lyrics (17.03.22 FNS ver.): https://tmblr.co/Zsl6Wf2JpVh-N
arashitranslation: (Default)
Aiba-san said it was not easy to create the character because he hasn’t met or Kizoku before, he created the character by his image.
The MC asked Namase-san how he thought about Aiba-san, Namase-san joked if he was to compare the ARASHI members (he has worked with all ARASHI members), at that time Aiba-san made a gesture of covering his own ears and Namase-san said that Aiba-san the best~ (all laugh) and Aiba-san laughed and said that Namase-san always made fun with him (laugh) and Namase-san said “Kizoku-sama what you’ve said!?” (giggle).
Namase-san said that Aiba-san is genuine and behaves the same all the time, he is not double-faced at all, different from Nino-kun~ (joke) Aiba-san immediately said not to say the name “because Nino-kun is watching~” (giggle).
They talked about the filming site that all casts would sit in line-up waiting for filming, Aiba-san made joke that it was like waiting to see physicians in hospital.
Namase-san said that all costumes of the Kizoku team were order-made, they are as fit as no space even for 1cm. Aiba-san said the costumes were very fit.
arashitranslation: (Default)
“This time I shall blow away the status quo” Aiba Masaki-san on Tantei in Kizoku style
Idol group “ARASHI” Aiba-Masaki-san who takes the leading role of “Kizoku Tantei” (Fuji, Monday 21:00) broadcast from 17 April onwards. He talked about his thoughts about the leading role on the 30th anniversary “Getsuku”, and his work as White Team Host of NHK Kouhaku Uta Gassen last year, as well as his kizuna with ARASHI’s members.
―― “Kizoku Tantei” is an unusual character who does not do deduction himself.
“This is a character with wide breath. Keeping the minimum elegance and good upbringing, Kizoku lives his life freely. And it is said that tantei is a hobby (giggle).”
―― What is the component in common to yourself?
“No, I have nothing in common with Kizoku. I am basically a common person.”
―― Though the character does not do deduction, he says lot of romantic words to ladies.
“Right right. The character says romantic words and care about the wounded ladies. However, there is no love developed. It seems the acquaintance only lasts one day (giggle). This gap is great. The character is with great elegance, he is not frivolous and is considerate. Someone will be hurt if there is criminal isn’t it. And the character takes care of this person who gets hurt.
I think the most important point in acting in this drama is about the elegance. The Director and Producer told me to expand the breath of the character. There was a theme to be as aggressive as possible while keeping the elegance. While Kizoku largely suavely poses, he is also quite close to common people like us.”
―― If anything, you’ve acted quite some friendly characters.
“Right so. Until now the characters I act are like myself, perhaps there is my image behind, but this time I’ll blow these images away. It is fun to blow them away.”
―― Following “Yokoso, Wagaya e” in 2015, this is your second time leading Getsuku. And this drama is the 30th anniversary of “Getsuku”.
“Since I know this world Monday 21:00 time slot means drama to me, I have watched a lot, and it is my honour to appear in Getsuku for two times. And this is the 30th anniversary drama. Though the more I think about it the more pressure I feel, since this is not the occasion to talk about it, I shall work hard on what I can manage to do. I can only work hard on it. I can only work to my utmost to make a good drama.”
―― What is your image towards Getsuku?
“The image of love is strong. Love story, or about love towards family. Like "Hitotsu Yane no Shita”. “101st Marriage Proposal” is also impressive. When it was broadcast all the children imitated the scene and walked in front of truck. It was dangerous.
This time it is unconventional. The previous Getsuku I acted was also unconventional. I was chased by stalker (giggle).“
―― How is the atmosphere of the filming site?
"Though there is thing like Kizoku’s mobile house, the things inside it are, well, luxurious. Really like one-and-only-one thing. We take great care of them so as not to break them.”
―― The co-cast is luxurious too.
“I feel that I am working with many great people. Nakayama Miho-san is the queen of Getsuku. There are also many experienced people I have a wonderful experience in this work.”
―― What do you learn from these experienced people?
“The Director takes command of the drama and also does my performance, though he does not directly instructs me to act, when we act together I indeed understand what I should do from this experience.
I am not sure if he would teach me if I ask him. Because everyone is so splendid, I want to learn from everyone. If there is chance during the filming I shall ask for their teaching.”
―― Last year you started sports programme at NHK, hosted alone at Kouhaku, you keep taking big roles.
“Indeed so. This is really a fortune. I feel that I have been doing once-in-lifetime things. I think that I worked on Kouhaku with the spirit of taking challenge and not to give up and not to escape. Kouhaku was tough. There were a lot of MC’s blocks. There were things different from rehearsal.
However, of course this is an experience I don’t normally have, and I feel that the fear of taking the challenge of hosting Kouhaku has faded a lot. I have worked to my best, it can’t be helped if the result became like this, but if I didn’t work to my best I would regret a lot.”
―― ARASHI members are active in a variety of works.
“I respect a lot the other four members of ARASHI. We are good fellows, I am at ease whenever with them. However, since I am the most kouhai among five, basically my sentiment towards them is respect.
We have regular programme, and periodically release CD, so basically we work as a group. We also have live once a year, sometime later we shall discuss it. Since we also start discussion on album early, including our own work meetings, there are a lot of group activities.
When we discuss what we want to do, members gather for discussion and throw keywords. When we have a decision, next we put it on paper. Though I may still forget it (laugh). We repeat this process and then we decide the theme, and then we decide the title, and then we decide the songs, we work like this.”
―― What is your upcoming target?
“No doubt the core of our work is singing and dancing, I hope more people, even one more, would see our singing and dancing performance. There are quite a lot of concert venues and places which we have not been.
Recently we are fortunate to be able to perform at five big domes, while (fans) must be coming to the nearest places don't they. Last year we went to various places during arena tour though, there are still places we have not been. I think it would be great if we would go to the prefectures our fans are living, and even a bit repay our fans’ kindness and support.
Not just meeting directly, through drama, movie, variety show, TV, magazine, and news, I hope people would see various Aiba Masaki and ARASHI. It would be close to repaying fan’s kindness and support. I think it would be great to do things like reporting our recent status to people who have been helping and supporting us.”
―― What kind of “Aiba Masaki” would be this time?
“This time I think it would be Aiba Masaki whom people have never seen before. I think people would enjoy Aiba Masaki in Kizoku style (giggle).”
Source: http://www.asahi.com/articles/ASK4D61FPK4DUCVL022.html

Profile

arashitranslation: (Default)
Arashi Translation

Tags