arashitranslation: (Default)
[personal profile] arashitranslation


Sakurai Sho x Agantgarde

――There are many things to do in tours every year, what a wonder that the episodes / netas (ネタ) never run out and the imagination never dries out.
"Right! (Giggle) Basically, while thinking about what to do next year, we don't have stinginess such as ‘this idea is kept for use in next year'. We work to our 100(%) of that year. Ah, in rare case, we move what we've done backwards ‘Let's do it someday again', in fact there was such case in the arrangement meeting this time. But this is really rare... I think that our group makes surprising and new things every year and every year with such mood and status (Giggle). Of course staff's ideas help us a lot too."

――In the Arashi album this year, there is new try that each member supervises one song. Where is the intrinsic motive of "Arashi-izm" which is not limited by concert and challenges new things every time?
"Um~...... Well, simply, I think we only want to do things that would make our fans enjoyable? That are really new things, and approaches we've never done until now, and the result is just equal. I particularly think so this year."

――Many Arashi fans have an image that Arashi is "aggressive" (攻め), and they also have great trust in it, is the reason of such group image because of the personality of members?
"I am not sure~ But in the first place, I don't think Arashi are portrayed as strong people in TV programs. People who support us would understand, though. In terms of personality...... indeed I myself have thought like ‘One loses when one becomes conservative', I am not sure whether it is a collective thought of we five people. While, somehow I personally think all along that it would be great to try some approaches which others have never done before. Therefore there is ‘Blast' with the meaning of promoting the location [where Blast is held], there is ‘Waku Waku [School]' with the meaning of supporting the disaster affected area. It would be great if channels of such style can be increased gradually, I mean, I want to increase such channels, as a function of Arashi."

――There is image of increase [of channel]. Not only are the channels switching, the functions thus far are also maintained and kept going on.
"Um. This year we have this channel, this year we have this channel, there seems such switching. I think it would be great just by having this. Though [I] am yet to sketch any concrete vision on what channel to increase next time, I want to have [channel which is] functional."

(To be continued)

Part 1: https://arashitranslation.dreamwidth.org/6592.html

Profile

arashitranslation: (Default)
Arashi Translation

Tags