arashitranslation: (Default)
[personal profile] arashitranslation
At venue the students start taking memo eagerly, there are also many people who come to listen to the teachings. This time as well, to everyone, I hope that they would take something home. During the WakuWaku Gakkou we sang the school song, this school song is, there is a song “Furusato” we sang at the time of Kumamoto earthquakes in the wish of revival, the school song is made based on this song with the lyrics re-written. Because of this, it would be nice if the teaching this time would also (lead us) think about damaged area.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

arashitranslation: (Default)
Arashi Translation

Tags