201711 H Interview (III) – ARASHI
2018-01-02 10:28 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)

Q: Feel bewildered about ARASHI growing big.
M: I myself don’t really feel bewildered. But, during the 2007 “AROUND ASIA” triumphant additional tour performance, for the first time we performed at Tokyo Dome alone, at that time, member said in whatever occasion “Even the venue becomes bigger, what we shall do won’t change”, this was very impressive to me. While we perform at a big venue, depending on how you look it may look like we got up on stage, but all members said things with feeling like “let’s go together” in the hope to go on well with the people who have been supporting us thus far, this was very impressive to me. I was not conscious of this at all (giggle).
S: We are a group with feeling that we are very close to our fans, when we went to Dome and Kokuritsu, at that period of time some fans were bewildered. Therefore all of us might have said things consciously trying to convey “nothing changes”.
M: Among us, I particularly recalled Nino and Sho-kun saying so. Though all of us did say so.
N: Though we haven’t changed and what we do haven’t changed, I had an impression that our surrounding changed a lot. We have always been saying that we are grateful to be allowed to do live every year. I was also feeling the responsibility of being able to perform in a big venue, but I wondered if I have talked about this.
O: During our 10th anniversary, I had a bewildered and extraordinary feeling that “we are blessed with such big scope?”. Though we haven’t changed, staff-san around us were very uplifted. That period of time was the very one that my memory was without sense of reality.
A: Me too, during the 10th anniversary, that year I was allowed to work with very full schedule, I felt bewildered, like I was living in bit fast pace. It seemed that I couldn’t digest my life day by day. I passed those time like “Uwa, not good. I can’t feel my everyday well”.
Q: ARASHI is a group alert to appreciation from surrounding.
All: (Giggle)
N: (Giggle) Yes we do, yes yes yes we do. “Are you kidding?”, “We are far from this” we would think like this.
Q: Why are you not flattered?
S: Why are we so? (Giggle)
N: Because we haven’t seen anyone who is easy to be flatter would succeed, right? Probably in each of us there is certain sense of values, right?
Q: I see. You five know this with your experience.
S: Indeed such feeling is always here even we don’t put it in words, like “we five would be thinking so”.
M: Perhaps it’s also related to our era. Because we are the post-bubble generation (giggle).
M: We are distrustful (giggle).
S: Probably so.
Q: ARASHI’s greatness as depicted by fans.
S: To me it was when we had the Asia tour. Though we have arranged translators in various places, during MC once we said something, fans immediately gave reaction. That is to say, our fans got to know Japan and learn to understand Japanese with ARASHI as a trigger. I thought that this was splendid. At the same time I was surprised by the fact that “we became such trigger”. This is great that we became a trigger for foreigners to learn Japanese.
M: Also the drama and variety shows. Recently I met Korean who told me things like “that scriptline in your drama is very impressive” but I didn’t recall the scripts at all.
N: It’s the case from the side of actors.
M: Yes. And then, the friend said that he remembered a conversation during variety show, and he imitated the way Nino made joke in variety show (giggle). I think it’s interesting.
S: There is nothing to learn in our variety shows. Perhaps, the variety show this friend watched is that we put on T-shirts with holes at chikubi and performed (giggle).
N: When we played sugoroku (in “ARASHI no Shukudai-kun”), right?
A: Curse from Tutankhamun (giggle).
M: (Giggle) Indeed I am happy to hear that our fans are connected and become friends. Such as after going to live, fans go to a restaurant and meet others who are with ARASHI’s goods, and they talk to each other and become friends. Such as after an outdoor live, there are people who would clean up the remaining rubbish in the venue before they go home. When I hear such stories about the horizontal connection which is to be treasured, I feel grateful.
Q: The effort of you five influences many people.
S: Though we don’t have such self-awareness, this was done unexpectedly.
M: Just one time will be fine, I hope to come across my fans in some places in coincidence. Not to meet them on purpose, but in a coincidence, and then have a drink together (giggle). Have conversation such as “How was today’s live?” “This part was not so good” (giggle).
(I) https://arashitranslation.dreamwidth.org/131495.html /
(II) https://arashitranslation.dreamwidth.org/131652.html /
(III) https://arashitranslation.dreamwidth.org/131921.html /
(IV) https://arashitranslation.dreamwidth.org/132698.html
no subject
Date: 2018-01-02 08:53 pm (UTC)Thank you for this <33
no subject
Date: 2018-01-03 02:29 pm (UTC)no subject
Date: 2018-01-03 03:09 pm (UTC)no subject
Date: 2018-01-06 03:07 pm (UTC)no subject
Date: 2018-01-03 07:56 pm (UTC)no subject
Date: 2018-01-06 03:05 pm (UTC)no subject
Date: 2018-01-04 04:55 am (UTC)no subject
Date: 2018-01-06 02:57 pm (UTC)no subject
Date: 2018-01-06 09:57 am (UTC)"Perhaps it’s also related to our era. Because we are the post-bubble generation (giggle)."
It's hilarious!!! hearing it come from Matsujun made me get A~ah feeling. I mean I imagine of Matsujun is not kind of earthy person.
You are wrong Sho-san, I've learn so many things from your variety shows!!! XDDD
no subject
Date: 2018-01-06 02:25 pm (UTC)