arashitranslation: (Default)
[personal profile] arashitranslation


When Narumi was commissioned to rebuild the operation of the school, he proceeded his work business-like, but it was fruitless effort. Though that way of working does not suit the site for school education, I thought that what was splendid about Narumi is that he directly face the issues. Hitting the walls, solving the problems, as principal Narumi’s charm also increases, there are many good script lines.

While there is an episode addressing a student aiming to be a professional chess player, that script line (hit my heart). “Seriously aiming to be professional, I would have no time going to university” this was the script line of the student worrying about this, and it hit my heart. I myself also worked as Johnny’s Jr. when I was a student, I understand to the greatest extent the worry of that student.

The script of Fukuda Yasushi-san depicts what is happening in schools now in a realistic manner. Fukuda-san and Director and staff had did a lot of research on the current situation of schools, I thought.

At the filming site when I appeared in front of the students as the character of Principal, I had awareness that I could not do any strange things (giggle). Such as forgetting script lines, or from time to time opening the script to confirm the script lines. When I entered the filming site, I had such awareness that I didn’t want to let the youngsters see such model case of way of escape, not even one case. And I thought myself “Ah ah, I became a grown man” (giggle).

I was very nervous (filming the scene standing on teacher stand). Normally I have many occasions basically standing in front of camera. While the lens becomes the angle of human…… Several students have their eyes on me. Of course during concert, though I stand on stage facing several ten thousands of people, because there is music the atmosphere is totally different (giggle). Above all when in front of students, I have a strong feeling that I don’t want to miss any script line, I think I was even more nervous than saying my own words. Because many students were really skillful in acting, I thought my nervousness was unnecessary. Even we were filming in summer but wearing sweaters and winter school uniforms they were very patient. Because there was no air conditioner in gymnasium, everyone was sweating. They drank cold sports drink, and the filming site was fragrant with deodorant (giggle).

No student character came to me for advice (giggle). If there was student coming to me for advice, I would answer to my utmost, I thought. However, I thought, in my own school time I also did not have conversation with Principal. If I acted teacher that might be different. It would be great if I could know various things about them such as what is popular among high school students and what music they like listening to.

In every episode, to the high school students acting students whom the light shines on (who were the main cast), “how long have you been working on this work?”, “where are you from?” I talked to them. Because they were current high school students, while I thought that they have been acting for 2, 3 years, some of them actually started acting from 5 years old, some have been acting for 10 years, I was surprised about this.

The filming site was very mature. At the teaching room scene, there were people chatting, there were people reading script. Even everyone was doing their own things, there was a sense of oneness. Kazama Morio-san who acted Vice Principal and me, in the story we were always together, in the latter half of filming Kazama-san added in ad-lib and it was fun. He made jokes which made the filming site enlivened, in terms of acting, he also helped a lot.

(About Sho-san’s honoured teacher during school time) My homeroom teacher during primary school and the teacher during my high school year 1. I still have correspondence with them now, speaking of “honoured teacher” I immediately think about them. My homeroom teacher during primary school, because in my school the homeroom teacher was the same across six primary school years, this teacher took care of me for long time. My honoured teacher during high school follows my various entertainment works, I am grateful about this. Of course not only in school time, the teachers in my heart include various people such as staff-san at filming site as well as producer-san.

Takashima Masanobu-san who acted as the managing director of Kashimatsu Bussan at which Narumi worked said to me “You have made another masterpiece”. I would be happy if I have created a work which would make everyone have this feeling. In the long one-take scene, though it was tough putting all those script lines in my head, it was fun feeling the response. There is yet such a drama, a drama depicting the people of the education site at where a school principal in 35 years old fighting, what message it would convey, I look forward to it.

===============================
Saki ni Umareta Dake no Boku
先に生まれただけの僕
NTV Saturday drama
14 October 2017 22:00~
(1st episode 14mins extension)
http://www.ntv.co.jp/sakiboku/
https://twitter.com/sakibokuntv

Date: 2017-10-11 02:48 pm (UTC)
roo_kie: (Default)
From: [personal profile] roo_kie
Thank you sooooo much!!!!
I wish you continuing translating Sakurai-san interview as much as you can! (please)
Well it's just my wish, please don't burden you with this wish, since I can't give you anything, (I'm really sorry)

Yey!!!it'll be airing this weekend!!!!!
I'm reallly exciting!!!

Profile

arashitranslation: (Default)
Arashi Translation

Tags