![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Thanks a lot to Winkychan (https://winkychan.dreamwidth.org/109354.html) for proofreading and subbing the episode. Please read her post for details and credits. RAW Provider: 多多漢堡肉. "Furusato" lyrics translation: yarukizero@LJ.
[Eng Sub] 17.08.27 24HTV40 - Fukushima 6 years after disaster, “Furusato” - Sakurai Sho: http://arashitranslation.dreamwidth.org/102173.html
To ARASHI fan communities: In case you would like to translate this episode to languages, please PM Winkychan at twitter (https://twitter.com/winkysakurai). Winkychan could provide raw + softsub.
no subject
Date: 2017-09-05 03:21 am (UTC)So "thank you" for the translations.
I love to see the other side of Sho.
no subject
Date: 2017-09-05 10:18 am (UTC)Thanks Sho-san :) and Winkychan :) I did very little I just typed words... *heart*