arashitranslation: (Default)
[personal profile] arashitranslation


- Opening greeting from Matsumoto-san: “I am excited to be able to see you all at this timing. I hope that this work will be loved by many people.”
- “Thanks for everyone who come to this preview in this hot summer. The filming was done last summer, please enjoy today.” Matsumoto-san said with deep bow.
- On he decided to act this character: “I was happy. I am very pleased to be asked to act in Director Yukisada’s work. In the past, we met in private, I remembered that (we) said that it would be great to make a film if there is an interesting work someday, when I was really asked for performance I remembered that I was very pleased."
- On feeling confused when received the script: “Because there was barely depiction on the character Hayama, how to act this character, because just by reading the novel I could not understand his intention so I met Director and Producer Ogawa, I listened to what they talked about the story, I heard that the character should be acted in such way, Hayama as a character should be acted in such way, such advice was splendid. When I heard about this I looked forward to the acting, I am pleased that the team let me act this character.”
- On doing a lot of filming in Toyama-ken in the summer of 2016: “There was not much hardship, it was impressive that one scene by one scene, the filming was done delicately. Being able to film in Toyama, a place illustrating the film’s originality, I think a very unique world view was depicted. (Especially on the last scene) I think it’s great we had that filming at Toyama, I think because it was filmed there, a rich aura was depicted."
- On theme song: “It is a great song which seems like embracing the hearts of everyone who has watched the film, there seems warmth in the song.”
- There was surprise to celebrate Matsumoto-san’s birthday. The cake was with the film name “Narratage” merged with “matsuJUN” to form “NarrataJun” cake. Matsumoto-san replied “What a thing that the film title and my name can form a gag. The preview is held at such timing, and then my birthday can be celebrated, I am happy” with smile.
- When it was to take photo of the cake, the staff took away the “N” of “Jun” word, Matsumoto-san said “Are you going to take away the “N" in “Jun”? Please leave it there! (Giggle)”
- Concluding greeting: “In last summer, I wholeheartedly acted in this work. I think we have created a very great, very bitter, very dense love story. It would be great if this work would be loved by many people for a long time. Please do support this film.”

Source: https://ima.goo.ne.jp/column/article/5187.html

- The impressive scene was there was really a lot of raining, though the filming was difficult, on the contrary it was a scene that Yukisada team grouped us together to make, I thought that this is a nice site during my filming.

Source: http://www.crank-in.net/movie/news/51296

- On Matsumoto-san’s birthday wish: “I hope that this film will definitely be watched by many people. I shall devote myself on it. I sincerely hope for this.

Source: http://news.mynavi.jp/news/2017/08/23/281/

===========
Narratage
ナラタージュ
OA 7 Oct 2017
www.narratage.com/

Profile

arashitranslation: (Default)
Arashi Translation

Tags