arashitranslation: (Default)
[personal profile] arashitranslation

Thanks a lot to Winkychan (https://winkychan.dreamwidth.org/108738.html ) for subbing the episode in French. Please read her post for details and credits. RAW Provider: K-A-N奈奈.

Additional readings from Winkychan:
- Lessons learned from history still relevant 72 years after war's end (Asahi Shimbun) http://www.asahi.com/ajw/articles/AJ201708150029.html
- A guide to the Charlottesville aftermath (The New York Times) https://www.nytimes.com/2017/08/13/us/charlottesville-virginia-overview.html

To ARASHI fan communities: In case you would like to translate this episode to languages, please PM Winkychan at twitter (https://twitter.com/winkysakurai). Winkychan could provide raw + softsub.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

arashitranslation: (Default)
Arashi Translation

Tags