arashitranslation: (Default)
[personal profile] arashitranslation
= It’s my fifth to be the MC. There are 30-40 seconds that I speak along, at Makuhari Messe, I speak alone with the pin spot on me, that sense of nervous is great.
= It’s live broadcast in the whole Japan, though I don’t know how many tens of thousands of people will be watching NTV at that moment, they are watching me only at that moment. I almost feel bad about the sense of nervousness.
= Day before I did rehearsal alone. At home. It’d be bad to do it at Makuhari Messe isn’t it? (If I did so I’d have been commented as) “That guy costs the programme a fortune”, “That guy is fussy” (Giggle). I do it at home, in order not to trouble others.
= There is the information. First of all there are hardcopy information, here is the information of the artists, when are the artists debut, this year what do the artists do, thus far what events has individual artist had. And here are the songs, I have the CD with the songs the artists are going to perform during the programme. I listen to one song, read the information of that artist, and then I write on the script that necessary information of that artist. But, this is the fifth time I do it, actually at the third time I noticed that, the script on which I wrote information, since it’s a 10-hour live broadcast, soon the script will be meaningless (when that part is performed). Though the (part) of the script will be meaningless soon, this exercise that I write the information on the script helps me to remember the information.
= Indeed it’s happy that I hear answer which is not the same as the Q&A I expect. When I hear something I haven’t heard about, something that is surprising, I’d be very happy.
= Because it’s long-time live broadcast, there is no time to eat or go to washroom. If I eat full, my thinking will become slow. So of course I shan’t eat full, and I’ll have that. When I feel hungry, I drink it in 10 seconds (in Jelly).
= This tear I have various works, really. I want to say it with confidence. … It’s great joy being able to work on various works.
= When the programme is completed, what is the happiest thing is, when I go back to green room I look at my mobile, generally V6’s Inohara senpai sends me mails. “Thanks for your hard work.” That really washes away various fatigues. He sends me mail every time. He is kind. While members (of ARASHI) are cruel. After MUSIC DAY or year-end programme, ARASHI are interviewed, for instance, ZIP!-san Or PON!-san interview us five members. After that I receive interview alone as MC. After that, when I go back to green room, nobody is there. I can only say “No kidding!” (giggle).
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

arashitranslation: (Default)
Arashi Translation

Tags