
※ All Members Q&A (III)
Q: You all have a great deal of achievement, while there are voices saying “Thanks for your hard work”, on the other hand, I think there are also saying “is it not irresponsible?”. In response to such thinking, I think there is also possibility that Ohno-san would bear the brunt of this decision and be regarded as the bad guy according to the explanation in this announcement. As for the other members, when this decision was made, was it not the situation that since Ohno-san said this so you made this decision, but rather you actually also wanted to take this break? I would like to ask these two questions.
S: As for the saying related to whether it is irresponsible, from our sincerity, we set a period of two years of time to express our thoughts of appreciation. This is our sincerity. In order to convey our sincerity, we shall convey through lots of our words from now on, we shall have lots of performances, with that attitude and action, I think that you would judge whether it is irresponsible or not.
N: I myself did not have the thinking of taking a break. I also feel 0% that this is because of Leader. Of course since we are human being, there is no such thing as “absolutely” or “unlimited” … rather it would be weird if we have such things. I am very grateful that I can do my work joyfully, so I have not thought about this present situation and such period of time, but we are that when we all want to do something we shall do it, when we do not want to do something we shall not do it, when one member does not want to do something, we shall have thorough discussion on why it is so, and then we come to a conclusion we all agree, so if we make a decision in this way and this makes Leader to be regarded as a bad guy, I think that this is our lack of ability.
Q: When this announcement ends and the contents are conveyed to the fans, I think there would be many people who would feel confused. What do you think about these fans and what would you like to say to them?
O: I deeply apologise for the sudden announcement, indeed it would take time to understand our decision, we also spent two years on many discussions. I think that our fans would have various feelings towards this, I would like to feel these feelings and work to my best to think about how to give pleasure to our fans in these two years, without wasting even one day, I would like to express many gratitude, this is the thing I think about the most.
M: I apologise that we really shocked our fans. While we have the announcement today, as Leader just said, until 2020, from tomorrow onwards, we would like to spend our everyday positively, first of all from our variety programmes, when we perform in music programmes, it would be great if our fans would feel relieved a bit after confirming the aura of we five, I also hope to convey our thoughts through this.
S: There are many dreams who cannot come true if I were not ARASHI, there are heaps of sceneries that I cannot see if I were not ARASHI. While we five shall be running in the coming two years, if would be great if our fans would run with us together in order to see the sceneries together.
A: I apologise that we really shocked our fans. While we have decided this timeline, we shall work to our utmost in the coming two years in order to try our best to give pleasure to people who are going to watch our work.
N: I am really sorry for having caused chaos, confusion, and having made our fans worried. However, as everyone said, there are nearly two years until end 2020, in order for our fans to have fun with us together, I would like to face these two years without being too positive. Even we be positive, I think there are fans who think it difficult to deal with, so during these two years, I hope to see the faces of our fans, to face our fans, and work in an ARASHI manner, in a joyful manner, so that our fans would like “indeed ARASHI is good”.
Q: How did Ohno-san gather the members for this discussion in June 2017?
O: At that time there was hardly an opportunity for us five to gather, so when we had a work together in Osaka, the day before that day, I told them that “after work, please gather at my hotel room, I have something I want to talk to you”. After work, everyone came to my room, at that time, to be honest, it was difficult to start the talk as we have always been. But after all the atmosphere just naturally came to shape. Of course the other four members might be thinking “What do you want to talk about?”, and I also thought “When is the good time to talk about it?”, then I talked about it in my own timing. “There is something that I want to tell you”, I said.
Q: What was the deciding phase?
O: I said “The reason that I gather you all here is that I want to talk about my thoughts”. Starting with that, I talked about my various thoughts.
Q: How did the conversation develop?
N: I didn’t recall it clearly but as for the timing of working in Osaka in June 2017, when thinking back, let me speak in a personal point of view, it was 16 June 2017. At that time I thought that “Everyone gathers to celebrate my birthday”. Because 17 June is my birthday. And it was about the midnight too so I thought “As expected, Leader choose a good time”. And then Leader talked about the suspension instead, that’s why I keep saying “I am shocked”.
All: (Giggle).
S: That must be so, because you thought that we were to celebrate your birthday.
N: Right, right, I thought that what he was to say is “Happy Birthday!”, so when he was not, I said “Oh?”, “Eh~?”.
M: After that, we celebrated your birthday (giggle).
N: Right, right, after that, at the end I said “OK I got what you mean, anyhow, let’s celebrate now”, and we toasted (giggle).
O: And I whispered “Nino, sorry. Happy Birthday”.
N: (Giggle). It was so memorable.
Q: After Ohno-san taking good rest, would we see you five again be giving rise to storm in the world?
M: Should this be answered by Aiba-kun instead? (Giggle)
A: When we debut, I said “We would like to give rise to storm in this world” and we have been working for 20 years starting with that phase, but I don’t think we have actually given rise to storm yet. So when Leader is in the same direction as ours, we shall give rise to storm together, right?
O: Let’s give rise to storm then.
A: Yes (giggle). When we are in the same direction. When that day comes.
Q: So it is fine to regard the group suspension this time as the “tranquility before storm”, right?
N: You really have thought hard on this phase, Sunday Japon-san. Exactly as you said. Thank you.
Q: What does Ohno-san mean to the other four members?
M: Really he is not just “Leader”, he could only be described as “member”, “ARASHI”, he is not family or friend but more than that, right?
A: Had he not been a member of ARASHI, we could not have these 20 years.
M: Yup. I think so.
Q: What about Sakurai-san?
S: I completely share all they said. I listened to what they said while feeling “Exactly as they said”.
N: I think that he is a very tender person … He didn’t get angry at all … Though he might say “I’m going to die”. (Giggle)
S: He is a good person (Giggle).
N: Really I haven’t seen him getting angry, but when members have tough moments or sorrowful moments, he tenderly stays close with us together. In the midst he was like “a person with the nickname ‘Leader’”, but because he is always smiling, I have an impression that he is a person who has never been passionate or fluctuated. He is a tender person.
Q: I heard that on your debut day last year, you took care of the managers and gave them rest, and you five went for dining yourselves. I think that the suspension was decided by that time. So what were your thoughts towards the managers who were taking rest at that time, and where did you talk about when the suspension was decided, could you tell us some episodes about this?
S: We talked about body check.
N: We talked about health.
A: We did.
S: We talked about whether we went to body check or not.
M: We frequently talk about health recently.
O: We talk about our body frequently.
A: And after that we called our managers!
M: Right. We did.
N: Because it was exactly the 20th year.
A: Right, right.
M: We talked to them with the speaker on.
Q: What did you talk to the managers over the phone?
M: We said “It the our 20th anniversary day”. We called them to say “Thanks for your effort”, “Thank you”.
Q: Did you talk about the suspension to them?
M: Because it was before the concert, we talked about the concert.
S: Really it was so-called the birthday party. We talked about “Let’s make an ARASHI birthday party”.
A: Matsumoto-kun took photos of us.
M: I took a lot.
A: It was joyful.
Q: Why do you announce the suspension today which is two years before the time? Is it because you are considering your fans?
S: As we have said just then, we would like to spend our time expressing our gratitude to our fans, and, we would like to explain this decision in various occasions, at the same time, days before, we have announced our 20th anniversary concert tour, it is about time for the ticket balloting, so we hope that our fans would apply for the ticket balloting after knowing and understanding this decision.
Source:
https://mdpr.jp/news/detail/1818329
https://mdpr.jp/news/detail/1818338
https://mdpr.jp/news/detail/1818370
Full Conference
(I) https://t.co/CGqErzVRt3
(II) http://bit.ly/2VkmgW6
(III) http://bit.ly/2E28BNC
(IV) http://bit.ly/2YqKuzT
(V) http://bit.ly/2Q1TUPu