arashitranslation: (Default)
[personal profile] arashitranslation


[Eng Sub] 17.08.26 24hTV 2017 - Sho-san's Darts Journey - Sakurai Sho

Thanks a lot to Winkychan (https://winkychan.dreamwidth.org/114623.html) for proofreading and subbing the episode. Please read her post for details and credits. RAW Provider: amnos_n0_asa.

This is also a video celebrating Winkychan and I started working on NEWS ZERO English subbing for one year.

Sakurai Caster is such a model who lives his life being his message. Thank you so much. And thanks a lot for being ARASHI.

Thanks so much Winkychan for the subbing and proofreading and translation when I couldn't make it, it is much much harder than typing words, and Winkychan always spares her time for me when I am almost late every time. I could have never imagined one day my translation would go to subs. What's more with Winkychan's subs, there are fancoms who translated some NZ episodes to other languages, I am so happy about this. I owe Winkychan a lot. Many thanks.

Also many thanks to all who stay tuned. I am glad for messages that Ichimen helps them understand the news in easier way, this is exactly what Ichimen aims at. I am also glad that we ARASHIANS get connected via this programme. As Winkychan said (https://winkychan.dreamwidth.org/114623.html) NZ means a lot for us. I myself learn a lot through the translation and subbing process.

Please allow me to conclude my gratitude to you all with a big THANK YOU.

Related post:-
24HTV40 News / Interviews / Subs Index - Sakurai Sho: https://arashitranslation.dreamwidth.org/103445.html

To ARASHI fan communities: In case you would like to translate this episode to languages, please PM Winkychan at twitter (https://twitter.com/winkysakurai). Winkychan could provide raw + softsub.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

arashitranslation: (Default)
Arashi Translation

Tags