arashitranslation: (Default)
2017-11-15 07:16 pm

17.11.12 Aiba Manabu 1hr SP Summary - Aiba Masaki, Ninomiya Kazunari [English Translation]



[Opening]
- Nino appeared in BGM “UB”.
N: Star comes!
N: Come on, give me a break… Nagano is so far!
A: But he doesn’t go out if not doing location filming. He is in-door style.
N: Yes.
A: See his outfit doesn’t fit outdoor. (high tension)
N: My outfit doesn’t fit?
A: Not at all (big smile).
N: Today what are we going to do?
A: Today we harvest buckwheat, and make soba, and cook with seasonal vegetables.
N: Eh~
A: Somehow I think this is an area out of your experience.
N: Didn’t experience at all…
A: You don’t know how buckwheat is, do you?
N: I don’t know, I don’t know.
A: Right? Next we’ll first of all harvest it and then make soba…
N: But I can’t harvest things I don’t know!
A: I’ll teach you~!
N: So you’ll teach me.

[Ride on combine harvest machine]
A: I ride on it many times!
S: He is talent on heavy machine.
N: He is talent on heavy machine?
A: I am talent on heavy machine.
S: In this programme.
A: (Start harvesting) How is it? Is it harvesting?
N: Yes it is.
A: (After harvest) How is it?
Denda-san: It’s neatly done! You can come to work tomorrow!
W: Nino yearns for riding it…
S: He thought he can’t lose Aiba-san.
N: (Shyly smile) It’s not about win or lose!
A: (Lead Nino to the machine) Treat it as the ARASHI’s moving car!
N: This is so eye-catching.
S: (While Denda-san taught Nino how to operate) He’s like a kid from the city coming for farming experience…
Denda-san: You come to work tomorrow!
N: I’m the second one!
S: ARASHI’s 2/5 can operate this machine.

[Make soba tea]
- Nino helped Masaki to fry the buckwheat.
N: (Drinking tea) It has lots of nutrition, isn’t it? It seems good to health.
A: Delicious.
N: (Drinking) What shall we do next?
A: So quick, do you have plan afterwards? After this. XD
N: No no, because I’ve finished my tea.
S: You have other works to do? XD
N: No XD

[Make soba flour]
A: (Putting buckwheat in machine) I’m putting the buckwheat in.
N: OK.
A: I can’t see how it goes, is it OK?
N: It’s OK.

[Make soba soup]
W: What does soba soup do good to our body?
Hiratsuki-san: It’s for intestine regulation.
A: (Puzzled) To grow? (“To grow” reads the same as “intestine regulation”)
Hiratsuki-san: In your belly…
A: Intestine regulation, oh I see. “Regulate”
N: You thought that how come you could still grow, right?
A: XDDD Yup I thought that way, “Eh, can I still grow…?”
W: How long since you two have location filming?
N: The only two of us?
W: Just two of you. In nature.
N: Location filming in nature, no we didn’t do it, did we?
A: No. But we have been doing location filming in hills and sea.
N: It’s great! These things can be bought at Amazon right away… this thing.
W: You can only have it by going to locations! XDD
A: You can’t buy this on Amazon~

[Harvest mushroom]
Kamikura-san: First of all before going to the mountain, please do this… (take out two guns) Because there may be animals in the mountain.
A: Use the gun to shoot the animals?
Kamikura-san: No, to use the sound to scare them out.
A: Then I’ll do it. (N took another gun)
S: (They two were shooting) It looks like a cheap film. XD
N: Will such film get good box office?
S: It looks like film without budget.

[Get sarunashi]
N: I smell something sweet…
Kamikura-san: You smell something sweet, it’s the seed over there! You could take it and suck the juice.
N: (Start to walk backwards)
A: Who said at first “sweet”? (Push N to get it)
N: But I can’t eat things with colourings and additives… XDD (Taste) It’s sweet!
A: (Taste) It’s sweet! Why is it not popular?
Kamikura-san: Because you can only get it deep in mountain.
A: If it is sold at Harajuku, there will be long queue.

[Cook walnut]
A: (Removing walnut) So would Nino would fry it, right? Because you did it, right? You acted chef in the film?
N: In film “Last Recipe”.
A: It’s a film that is touching, right?
N: Yes. Everyone was saying “I want to watch it” so it is adapted to film!
A: Everyone says want to watch it being adapted to film.

[Miso soup]
A: We made this miso.
N: (No reaction)
S: You are not surprised at all!
N: I just don’t believe it.
A: Please believe it~ The place is nearby, right?
N: Is it so?
A: Yes, there is preserved miso this year, we started to make it last year.
S: Just one year ago. Shall we go there?
A: Let’s go.

[Remove stones on miso]
N: This is heavy (give the stone to A)
A: OK.

[Make miso]
A: 3, 2, 1 (pour ingredients into machine with N)
W: The two of you work together. Recall the past, right?
A: In the past we travelled by Sobu Line together.
W: Recall that time!
N: I don’t really want to recall that time~ XDD
A: That was not such dark history XDD

N: (Throw miso into the bucket, everyone says a phrase they want to say) With the hope to come to this programme again next year!
A: With the hope that this programme will continue until next year!

[Make soba]
N: (A spreading the dough) Is there point to make soba?
A: The point is… like you doing “bye-bye” pose.
N: Bye-bye?
A: Bye-bye~ (demonstrate, two palms moving up and down)
N: (Doing bye-bye with two palms waving sideway)
A: Eh? You don’t do bye-bye this way (up and down)?
N: (Smile)

[Cook mushroom tempura and soba]
- A, W, S having long chat with Uehara-san, N in chef uniform cut their conversation.
A: What uniform is it?
N: My uniform in the film.
A: Ah~ What film is it?
N: “Last Recipe”. Everyone says they want to watch this so it’s adapted to film.
A: It’s now on good roadshow.
N: (To audience) Thanks for your support.
A: (To audience) Thanks for your support.
N: (Fry mushroom tempura, before he started he looked at A)
A: (Smile and hit N) Do it quick XDD
(When N made it A helped to hold the mushrooms)

(When the tempura was made A, W, S started eating them, N looked confused)
N: Eh you all eat here?
A: To eat the tempura right after it’s made is the rule of this programme.
N: Then we shall never be able to eat tempura soba for our lives (if we continue to eat tempura right after it's made)!
A: Ahahaha!

(A was making soba sauce, W helped to hold the bowl tight closely)
W: It seems I am at Arena (watching making the sauce closely)
A: Arena! Get excited!
S: Arena is expensive~ I can only afford Stand.
A: Audience at Stand are you excited!?
S: Ohhhh~
A: Arena! Let’s have fun again~!
N: No no others will get angry with you!
A: Yes. Sorry. XDD
W: It’s not a time to play.
S: (To N) He’s always like this but no one teases him (as you do)!

(A cooking soba, putting soba in ice water and stirred them with his hand, W, S helped to enliven the atmosphere)
N: You really should thanks them, they help you so much to enliven the programme.
A: Ahahaha. It’s icy~ (used his hand to touch his own ear)
S: We just say “icy” naturally. Icy~
N: It’s not cold! It’s not cold at all! XDDD

[Ending]
A: Did you enjoy today? How’s it?
N: The time I spent outdoor today is worth a year of outdoor time. It’s a precious experience.
A: Right so.

(A silently eating)
N: (Look at staff then A) Say the “See you next week”! What are you doing!? XDD
A: So it is the end?
N: It’s 1-hr SP and you end it with silent eating!
S: (To N) It’s fine you say this, isn’t it?
A: It’s good you say it. Please say this.
N: “Aiba Manabu” See you next week!
A: Bye-bye~ Let’s continue to eat.
N: So quick~ XD

==================
「相葉マナブ秋の1時間スペシャル そば処“相葉亭”(仮)」
11月12日(日)夜6:00‐6:57
テレビ朝日
http://www.tv-asahi.co.jp/aibamanabu/
arashitranslation: (Default)
2017-10-29 09:00 pm

17.10.27 Last Recipe Interview (Asaichi) - Ninomiya Kazunari [English translation]



17.10.27 あさイチ

- He could play games at home for more than 10 hours. There were times that he thought not good about staying at home all the time, then he went to invite various people, but talents are busy, so he sort of end up staying at home playing games.
- He thanks ARASHI who brings him outdoors (because of work).
- If he were not ARASHI, his family operates factory he probably would have worked there.
- He ate the same thing during filming because he wants to eat the same thing. For breakfast he eats half sleepy, he judges the food by taste, so today is variety programming filming, today is film filming, he distinguishes his work by the taste of what he eats in the morning. When filming film he eats egg sandwich, when filming variety programmes he eats soba.
- He doesn’t keep scripts at home, he puts them in car. He reads script during transportation. He doesn’t remember the precise script lines. For directors who look for word-by-word script lines correctly, he would apologise (giggle).

(About Yoshinaga-san)
N: At very first… my name is Ninomiya Kazunari, but it is frequently misunderstood as Ninomiya Kazuya. I think it’s inevitable, if we know we’re talking about each other then it’s fine, I think. I’d just let it go. During filming of Haha to Kuraseba, staff called me Ninomiya Kazuya-san, at that time Yoshinaga-san was beside me, at that very moment, she turned to me, “Deep apology” she murmured. I was touched. This made me think that I who didn’t care others misunderstanding my name was wrong. She is really a good person.

(About Iojima Kara no Tegami)
N: I went to audition. I was told that I could meet Clint Eastwood, I thought it’s good thing, I could meet him no matter I passed or not, then I went to audition. But he was not there. I was asked to act a scene I liked. I chose a scene that I didn’t speak at all and just sat there, but others might be bothered if I said nothing so I said one or two script lines then left. Then after about two weeks, I was told passed. I originally auditioned for Kase-kun’s character, a young soldier. I said nothing but passed, I thought if it was cheating corner (looked around to see if there is hidden camera). Then the newspaper reported that Eastwood was to film a Japan film, and my name was on it, then I thought for the first time that it’s real. I got the script for first time at airport. It was joyful filming site. It was fresh to see various actors’ performance.

(About he is a idol not actor)
N: If I were not ARASHI I wouldn’t be called for such jobs. I shouldn’t forget this. If I am an actor with the same working experience, would I be called for such filming? Probably no. Creating a working involves various people, actors, artists, people like me, entertainers, various people gather to create one work, there is many such occasions. If I am called for such filming I have to do the part for actor. If I am an idol and called for music programme and concert, I have a kirakira feeling, I have such experience, I think I am called because I have such experience.

- N: My mother told me not to save stress but to save money.

(About Aiba-san)
Q: Thus far what did Ninomiya-san help Aiba-san?
Aiba: When we went to game centre together, when I played arm wrestling game or rythm game, he cheered for me vividly.
N: (Shy) Trifling… (giggle)

Q: What thing do you want Ninomiya-san to correct?
Aiba: Like variety programme, at various filming sites, when I practice choreography, Ninomiya-san would say “Not now. Concentrate on the work now” Looking at me who am nervous he looked very happy.
N: He practices wherever he is, Aiba-kun. Therefore, in elevator he practices and the elevator shakes. He is serious. When there is mirror he checks his choreography. When there is elevator with mirror it shakes terribly.

Q: Message from Aiba-san to Ninomiya-san.
Aiba: “I was invited to BBQ, but time didn’t match, sorry.”... Please help pass this message to Inohara senpai.

(Additional: About Katsushika and Obaa-chan showing oppai at veranda)
N: Katsushika is relatively fast in pace.
Udo: Talking about shitamachi, in radio, “once I saw an obaa-chan airing out... her breasts on veranda” you once said this.
N: Is it recording now? (Staff burst into laughter)
I: No, not recording,
U: It’s already broadcast.
N: It was near my home, it was a shop, I looked up the 2nd floor, it happened when I was small, when I was still a child, at veranda, there were such (curved) banisters. The obaa-chan of the shop aired out her oppai and leaned on the banisters.
I: Were those really oppai?
N: I thought they were oppai. At first I wondered if they were socks. Then I looked at them again and found that they were oppai.
I: Why did she do so? Perhaps because her oppai would feel painful if she leaned on the banisters so she put them on the banisters. But that place was relatively free. Man whom I didn’t know at all would get angry with me.
(Thanks for DW tormentajaponesa asking for this translation)

* Not full transcript.

=================
ラストレシピ ~麒麟の舌の記憶~
http://www.last-recipe.jp/
Roadshow 3 November 2017
arashitranslation: (Default)
2017-10-29 07:06 pm

17.10.24 Last Recipe Interview (Morning Show) - Ninomiya Kazunari [English translation]



17.10.24 モーニングショー 聞きトリ

- The filming of film’s cooking scene was taken place at Hattori Cuisine and Nutrition School so they visited there. Hattori-sensei knew Nino since he was very small. Nino’s father and mother have been professors of Hattori Cuisine and Nutrition School. Nino’s father was Japanese cuisine lecturer, his mother was Nino Papa’s assistant.
- When they visited the school classroom, the students were there but no one screamed. Hatori-san asked students who would scream if Hattori-sensei was not there, and some students raised their hands. Hatori-san said in this way ARASHI’s pride can be preserved. Nino said it’s great, ARASHI would be happy.
- Nino received cooking training there. The knives he used in filming were engraved the name of the character “Mitsuru”.
- Nino learned to cut food in both hands. Hattori-sensei said that the awareness to get used to things not used to is professional. He said that Nino with his cutting skills can open a cooking programme.
- Director Takita never said no Nino’s proposal, and let Nino try whatever he wanted to try.
- N: (Go to filming in the position of idol) This won’t change. Indeed there are people who are vividly supporting me (as idol), they are youngsters, so I shouldn’t forget that I am an idol.
- N: We are in the position of thinking about the things of kouhais, I think we are going to such era. Time just for our joy ends, we have to leave something, the road we get from our senpais, we have to make it good and leave it to the next generation.
- N: (Around ARASHI in the future) I have no idea. What would it be? But, if ARASHI is not these five members, to me this can’t be ARASHI. In personal work etc., I talk about ARASHI like this, I say I don’t do work which can’t be rewarded to ARASHI.
- N: I basically remember the names of staff. It’s difficult to create works with people whom I don’t know their names. If there is case I really can’t recall one person’s name, I’ll call him “Teshigahara-san”, and wait for that person to say his own name. I would use such bit comedian way to handle such situation, because my occupation is to meet people, really.
- N: (What’s necessary for success in life?) Probably greed. The greed to be happy itself makes me connect with people. Probably when I get satisfied I would give up my work. Therefore, greed.

=================
ラストレシピ ~麒麟の舌の記憶~
http://www.last-recipe.jp/
Roadshow 3 November 2017
arashitranslation: (Default)
2017-10-29 06:15 pm

17.10.28 Last Recipe Interview - Ninomiya Kazunari [English translation]



17.10.28 映画「ラストレシピ」公開直前!絶品グルメ打ち上げツアー

- Matsumoto-kun is responsible for the whole overview of the production. This time the album will be performed in manner of tour, where to change the clothes? He has been thinking about this himself all along. He thought about such tasks all~ along until around seven in the morning. He was in rehearsal room and didn’t go home, he couldn’t think about this at home. Therefore, he wrote his ideas at rehearsal room until seven in the morning.
- Our group doesn’t have conflict. That person is working until seven morning and I am sleeping then. He’s doing things that I am not able to do, I don’t feel like I can say things like “that’s not good”.
- In private we go drinking. We talk about our future, and we talk a lot about health. In the past we talked about things like future of entertainment industry, but Leader has been saying “health is the most important” all along.

=================
ラストレシピ ~麒麟の舌の記憶~
http://www.last-recipe.jp/
Roadshow 3 November 2017